Anlıyor musun translate English
15,534 parallel translation
Bunun ne demek olduğunu anlıyor musun?
Do you know what that means?
Bütün kapıların kilitli, bütün pencerelerin ve ışıkların kapalı olduğundan emin olmalıyız ki Galavan'ın bizi bulması kolay olmasın. Anlıyor musun?
We have to make sure that all the doors are locked, all the windows are closed, and the lights are off to make it as hard as possible for Galavan to find us, do you get me?
Anlıyor musun?
Do you understand that?
Anlıyor musun beni?
You hear me?
Bahsettiğim şeyi anlıyor musun?
You understand what I'm saying?
Well, Onların gibi olmayı öğrendim, anlıyor musun?
Well, I learned to be like them, you know?
Anlıyor musun bunu, lanet olası pislik?
Do you get that, you piece of shit?
Ama o zamana kadar, bu adil bir ortaklık olacak, anlıyor musun beni?
But until then, this is an equal partnership. You hear me?
Anlıyor musun?
Understand?
Ne dediğimi anlıyor musun?
Do you hear what I'm saying?
- Ne dediğimi anlıyor musun? - Evet.
- Do you hear what I'm saying?
Anlıyor musun?
You know?
Anlıyor musun?
You know what I mean?
Şimdi anlıyor musun?
You get it now?
Anlıyor musun?
You see?
Ne dediğimi anlıyor musun?
Do you understand me?
Anlıyor musun?
Do you know what I mean?
Anlıyor musun?
You understand?
Anlıyor musun, ağzımdan çıkan sözler kulağına ulaşıyor mu lan?
You understand me? You understand the words coming out of my mouth?
- Bak bunda utanılcak bir şey yok anlıyor musun?
Look, there's no stigma, you know?
Beni anlıyor musun?
You understand me?
Senin için korkunç olurdu anlıyor musun?
It would have been terrible for you, you know?
Sadece yakamdan düşmenizi istiyorum anlıyor musun?
I want you to leave me alone, you understand me?
Her soruya, her endişeye verecek bir cevabım vardı ve HHM'i de kötülemedim hiç. Ama yani, coşkuluydum anlıyor musun? Kişisel hizmetten girdim, değerli bir şey sonuçta.
I-I had an for answer question, every concern, and I did not bad-mouth HHM, not at all, but I was, like, enthusiasm, you know, and personal service, because that's gotta count for something.
... anlıyor musun?
... you know what I mean?
Ne demek istediğimi anlıyor musun?
Do you understand what I'm saying?
Ne dediğimi anlıyor musun?
Do you understand what I'm saying?
- uydular nasıl yok - uyduları hiç görmedim ben.Anlıyor musun?
How, not satellites? - Satellite Never been. You understand?
Anlıyor musun?
You know what do I mean?
Anlıyor musun?
Do you understand?
Suçlu bulunursan alacağın cezayı anlıyor musun?
Do you understand the sentence that could be imposed on you if you are found guilty?
Bunun hüküm giydiğin cinayetle bağlantılı olduğunu anlıyor musun?
You understand that it's in connection with your conviction for murder?
Anlıyor musun?
You know what I'm saying?
- Mutlu son falan yok, anlıyor musun?
Don't you understand that?
Beni anlıyor musun?
Do you understand me?
Bana dokunursan hepinizi havaya uçururum. Anlıyor musun?
You touch me and I'll blow you all to fuck, do you understand?
Anlıyor musun beni?
Do you hear me?
Anlıyor musun ne demek istediğimi?
Do you know what I mean?
O adam olmak istedim, anlıyor musun?
I wanted to be that guy, you know?
Anlıyor musun? O öldürülen insanlar onun eseri.
Those people who got killed... that was only him.
Anlıyor musun?
You get me?
Ama... bu aynı zamanda hayatımın ilerlemiyor oluşundan dolayı yorulmamdandı, anlıyor musun?
But it was also about just being tired of my life not moving forward, you know?
Ne demek istediğimi anlıyor musun?
Do you know what I mean?
Dediğimi anlıyor musun?
You know?
Geri gelemez, anlıyor musun?
He can't come back, do you understand?
Sıkkın bir aklın büyücülükle neler yapabileceğini anlıyor musun?
You see what a bored mind can conjure?
Yani öyle bir havası vardı anlıyor musun...
I mean, he had that vibe, the, you know...
Anlıyor musun?
Okay?
Anlıyor musun?
Do you understand me?
Seni şimdi öldüreceğim, anlıyor musun?
I'm gonna kill you now, understand?
- Gerçekten anlıyor musun William?
Do you really understand, William?