English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ A ] / Anlıyorum efendim

Anlıyorum efendim translate English

443 parallel translation
Anlıyorum efendim.
I understand, sir.
- Anlıyorum efendim.
- I see, sir.
- Anlıyorum efendim.
- I understand.
- Anlıyorum efendim.
- I do understand, sir.
- Anlıyorum efendim.
- I understand sir.
Onun hakkındaki hislerinizi anlıyorum efendim ama yapamam, hayır.
Tammy.
Anlıyorum efendim ama zırhının görünmediği bir turnuva hiç olmadı.
He will, sir, but there's never been a tournament when his armour wasn't seen.
Anlıyorum efendim.
Yes, sir.
- Anlıyorum efendim.
- Yes, sir.
Anlıyorum efendim ama, bu cinayetlerin birbirleriyle nasıl bir ilişki olabileceğine dair en ufak bir fikriniz yok mu?
- I'm sure of that, sir. But can you think of anything at all that would relate to the killing of these men?
- Anlıyorum efendim.
- I understand, sir.
Anlıyorum efendim.
I understand, Your Excellency.
Anlıyorum efendim.
Oh, I see, sir.
- Evet, anlıyorum efendim.
- Ja, I understand that, sir.
Anlıyorum efendim.
I see, Herr Oberst.
Anlıyorum efendim, ama gerçekten doğru yeri bulduğumuzu düşünüyoruz.
I understand, sir. But we really think we found the right place.
Anlıyorum, efendim.
I understand, sir.
Anlıyorsunuz ya efendim burada size bir şey anlatıyorum efendim.
You see, sir, here I am telling you something, sir.
Evet efendim, anlıyorum.
Oh, yes, sir. I understand.
Anlıyorum, efendim. Teşekkür ederim.
I understand, sir, thank you
Yani, anlıyorum, efendim.
I mean, I heard you, sir.
- Evet efendim. Anlıyorum.
I understand all right, sir.
Anlıyorum, efendim.
- I understand, Sire.
Pekala, sanırım bay Fezziwig'in ne demek istediğini anlıyorum, efendim.
Well I - I think I know what Mr. Fezziwig means though, Sir.
- Anlıyorum, efendim.
- I understand, sir.
Anlıyorum, efendim.
I understand, sire.
Efendim, eğer öyleyse, sizin gibi dini bütün bir adamın neden keyifsiz olduğunu anlıyorum.
Now, sir, if it's like that, I don't wonder at you, a religious man... being a mite downcast.
Evet efendim, sizi anlıyorum.
Yes, sir, I know what you mean, sir.
Anlıyorum, efendim.
I see your point, sir.
Bunu anlıyorum, efendim.
I understand that, sir.
Anlıyorum, efendim!
I understand, sir!
Evet efendim, anlıyorum.
Yes, sir, I understand.
Anlıyorum, efendim.
Very well, sir.
Anlıyorum, efendim.
Yes, sir, I see.
Evet, efendim anlıyorum.
Yes, sir, I understand.
Demek istediğinizi anlıyorum, efendim.
I know what you mean, sir.
Kılıçta çok becerikli olduğunuzu anlıyorum, efendim.
I see you're very handy with that sword, sir.
Yüzbaşı, çok iyi anlıyorum, efendim.
Captain, sir, I understand perfectly, sir.
Anlıyorum, efendim.
I know, sir.
- Anlıyorum, efendim.
- Right, sir.
Anlıyorum, efendim.
I see, sir.
Efendim, bunu anlıyorum.
Sir, I'd appreciate that.
- Anlıyorum, Kurbağa. - S. Kurbağa, efendim.
I see, frog.
Ünlüler turnuvası. Demek öyle. Anlıyorum, efendim.
In the event that Gerry's death was related to his work,
Çok iyi anlıyorum, efendim.
I quite understand, sir.
Anlıyorum, efendim.
I know that, sir.
Anlıyorum, efendim.
I will.
Anlıyorum, efendim ama sadece gerçek Müfettiş Dreyfus, kod adı olmadığını bilebilirdi.
I understand that, sir, but only the real Inspector Dreyfus would know that he did not have a code name.
Ne demek istediğini anlıyorum, efendim.
I see what you mean, sir. Yes.
Oh, anlıyorum, efendim.
Oh, I understand, sir.
Anlıyorum ki, efendim, cinayet sırasında çiftlikte olan tek kişiymişsiniz.
I understand, sir, that you were the only one on the ranch at the time of the murder.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]