English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ B ] / Başka kimse var mı

Başka kimse var mı translate English

514 parallel translation
Bizden başka kimse var mı?
Say, is there anybody here but us?
Başka kimse var mı?
- Is there anyone else?
- Başka kimse var mı burada?
- No one else here?
Başka kimse var mı karakolda?
Anybody else at the post?
- Başka kimse var mı?
Is there anyone else?
Etrafta başka kimse var mıydı?
Was there anybody else around?
Söyleyin, şu anda evde biz ve Elizabeth'ten başka kimse var mı?
Tell me, is there anyone else in the house now except us and Elizabeth?
Başka kimse var mı?
Is anybody else here?
Tabi ki, burada senden başka kimse var mı?
Naturally, you're the only one here, aren't you?
- Başka kimse var mı?
Anyone else?
Steve, seninle birlikte başka kimse var mıydı?
Steve, was there anybody else with you?
- Başka kimse var mıydı?
Anyone else?
Başka kimse var mı?
Anybody else?
Evde başka kimse var mıydı?
Wasn't there anybody in the house?
- Başka kimse var mı?
- No one else?
Başka kimse var mı?
Anyone else?
- Başka kimse var mı?
- Anybody else in here?
Snaut, istasyonda Üçümüzden başka kimse var mı?
Snaut, aside from the three of us, is there anyone else on the station?
İkinizden başka kimse var mı?
Anyone else here besides you two?
O lanet uçağı nasıl uçurulacağını bilen burada elinde başka kimse var mı?
You got anybody else up here knows how to fly that bloody plane?
Başka kimse var mı?
No one else?
Görüşmek istediğiniz başka kimse var mı?
[RUPERT CHUCKLES] Is there anyone else you'd like to see?
Meydanda bir ileri bir geri yürüme fikrimden... hoşlanmayan başka kimse var mı?
Everybody else happy with my little plan of marching up and down the square a bit?
Orada başka kimse var mı?
Is anyone else in there?
Orda başka kimse var mı?
Is anybody else in there?
Senden başka kimse var mı?
They don't get any stranger.
- Burada başka kimse var mı?
- Is anybody else here?
Burada başka kimse var mı?
Is anyone else here?
- Orada başka kimse var mıydı?
- Is there anyone else down there?
İkiniz içeri girin ve başka kimse var mı bir bakın!
Two of you go inside and see ifthere's anybody else!
Başka kimse var mı?
Anybody else wants to say something?
İçeride başka kimse var mı?
Anyone else inside?
- Burada başka kimse var mı?
- Anybody else in the house?
- Orada başka kimse var mı?
- Anybody else in there?
Çocuklar, bir felaketin kokusunu alan başka kimse var mı.
Kids, does anyone else sense doom around here?
- Başka kimse var mıydı, onlarla?
- Anybody else with them?
Bu odada başka kimse var mıydı?
Was there anyone else in this room?
- Evet Mrs. Clackett, evde bizden başka kimse var mı?
- Clackett. Is there anyone else in the house?
Evde bizden başka kimse var mı?
- Is there anyone else in the house?
Başka kimse var mı?
Any more?
Dodge'la sorunu olan başka kimse var mı?
Now, anyone else have any problems with the Dodge?
Böcek-atör'e sorusu olan başka kimse var mı?
Does anyone else have a question for the Verminator?
Bilgisayar, mürettebattan kaybolan başka kimse var mı?
Computer, are there any members of the crew of the Enterprise missing?
Odada başka kimse var mı?
Is there someone else in the room?
İletişim konusunun sorun olduğunu düşünen başka kimse var mı?
Communication... does anyone else feel communication ´ s the problem?
- Başka kimse var mı?
- Anybody else?
Burada başka kimse var mı?
Excuse me?
Güzel bir işbirliğiydi ve kararıma kişisel olarak kimse sebep olmadı sadece başka planlarım var.
It's been a pleasant association, and my decision does not reflect personally on anyone, it's just that I've made other plans.
Bak, burda..... burda başka... konuşan... konuşabilen kimse var mı?
Look, is there... is there someone... some other... someone who can talk?
Çünkü burada ben varım ve başka hiç kimse değil.
'Cause it's me out here and nobody else.
Marco hakkında söyledikleri doğru mu, araştırın..... ve başka kayıp kimse var mı, kontrol edin.
See if he's lying about Marco and find out if anyone else is missing.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]