English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ B ] / Ben içerim

Ben içerim translate English

544 parallel translation
Onun yerine ben içerim seninle.
I'll drink with you instead
- Ben içerim.
- I'll take one more.
Ben içerim o zaman.
I'll drink it, then.
Ben içerim.
I could use a drink.
Senin yerine ben içerim.
I'll drink yours for you.
Söyledin. Ama ben içerim.
You told me, but I do.
Sen içmezsen, ben içerim. Bak ben içiyorum.
If you don't take it, I will
Bisküvileri kendisi yer tabii, Chartreuse'ü ben içerim.
He eats them, of course, and I drink the Chartreuse.
Biliyor musunuz, belki bir bardak sheri de ben içerim.
You know, maybe I'll take a glass of sherry myself.
Ben içerim, sen yazarsın.
I can drink and you can write.
Ben içerim.
I do.
Ben içerim.
Well, I do.
Elini tutarken ben de biraz içerim.
I want to have a beer too while holding your hand.
Ben bunlardan beş altı tane içerim.
I could have five or six of these.
Ben de. Yine de içerim.
Nor do I... but I drink it.
- Hayır, ben her zaman sade içerim.
- No, I always drink it black.
- Ben bir şeyler içerim doğrusu.
- I could use a drink myself.
O iğrenç şeyi Holmes içebiliyorsa, sanırım ben de içerim.
I suppose I can.
Ben içki içerim.
I drink.
Sen içebiliyorsan ben de içerim.
Well, if you can take it, I can.
Ben içerim.
I'll drink it for you.
Sana 3,000 daha borç versem... Kuzey'e yada Güney'e gözden kaybolursun ben de paramın üstüne bir bardak su içerim.
If I lent you 3,000 crowns, you dissapear to the North or the South and I can whistle for my money.
Ben yalnız içerim öyleyse.
I'll have to drink alone, then.
- Sybil, biliyorsun, ben çay içerim.
- Sybil, knows that I drink tea.
- Ben ne istersem onu içerim.
Have you lost your taste for wine, Samson? I've got that I want.
Ben çok içerim.
Me, I smoke too much.
- Ben sadece şampanya içerim.
- I only drink champagne.
Benim onlarla işim olmaz ki, ben puro içerim.
What would I do with them? I only smoke cigars.
- Pekala ben buna içerim!
- Well, I'll drink to that!
Pekâlâ, ikimizin yerine içerim ben.
All right, I'll drink for both of us.
"Ben Polonya halkının antifaşist evladı yiğitçe ve bütün gücümle vatanımızın özgürlüğü ve halkımızın kurtuluşu uğruna savaşacağıma dair ant içerim."
"I, antifascist son of the Polish people, hereby swear... to fight valiantly and with all my strength... for the freedom of our homeland... and the liberation of our people."
Harika, ben de ondan içerim.
Good, I'll have that, too.
Ben ikinciyi içerim.
I'll get mine next time.
Ben onun küçük kardeşiyim ve içerim.
I'm her kid brother, I drink.
Ben hep aynı şeyi içerim yoksa hastalanırım.
I always drink the same thing Or else I will get sick
- Hayır, ben pipo içerim.
- No, I only smoke pipe.
Ben de içerim.
Can I join you?
Ama ben yerim içerim sürekli.
But I eat and drink
- Buna ben de içerim.
- I'll drink to that.
Tamam ben şiirsel konuşmaktan anlamam ama yine de şerefe bir kadeh şarap içerim.
Before I lose this rhyme, let me think... bottoms up, with a Sparkling drink!
- Hayır, ben puro içerim.
- No, I smoke cigars.
Ben sadece yemeklerde içerim.
Never after eating.
- Ben bira içerim.
- Beer for me, please.
Ben içtim sanıyorsan, ben yalnızca Tokay şarabı içerim.
If you think I drunk it, I only drink Tokay wine.
Ben de içki içerim.
I drink.
Bacağım çok yürürsem ağrıyor ve belki yürüyüşü siz yaparsınız, ben de içki içerim.
Because my leg is only bad if I walk too much... and I thought maybe you could do the walking and I could do the drinking.
Ben çok su içerim.
I drink a lot of water.
Ben sadece viski ve su içerim.
I only drink whiskey and water.
Ben buna içerim.
I'll drink to that.
Ben kendi kabımdan içerim!
I'd prefer something to go with this
Bayan Viney'e söyle yarın akşam size kemik kaynatsın. Ben de suyundan içerim.
Tell Mrs. Viney to boil some scrag-end of neck for your dinner tomorrow then I'll have some of the broth.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]