English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ B ] / Ben içki içmem

Ben içki içmem translate English

168 parallel translation
Ben içki içmem.
I don't drink liquor.
- Evet, ben içki içmem.
- Yes, I don't drink.
Ama ben içki içmem ki.
Except I don't drink.
Sahsen ben içki içmem.
You see, I don't drink, myself.
Tamam. Ben içki içmem.
All right. I don't drink.
Ben içki içmem.
Oh, no, I don't drink. Come on.
Bay Diao, ben içki içmem.
No, Master Diao, I don't drink
Ben içki içmem.
I don't drink.
Ben içki içmem.
I'm teetotal. I don't drink...
Ben-Ben içki içmem.
That's all right. I'm-I'm a man of temperance.
Hayır, ben içki içmem.
No, I don't drink.
Ben içki içmem!
I don't drink!
Bana koyma, ben içki içmem.
I don't drink.
- Hayır, ben içki içmem.
- No, I don't drink.
Ben içki içmem.
I do not drink.
- Ben içki içmem.
- l don't drink.
- Ben içki içmem!
- I don't drink!
- Ne kadar içtin, Ethyl? - Ben içki içmem.
- How much did you drink, Ethyl?
- Olmaz Mark, ben içki içmem.
- No, Mark, I don't drink.
- Sadece bir bardak ben içki içmem ki!
- It's just a glassful! - No! I don't drink!
Aslında ben içki içmem. Artık içmiyorum.
Uh... well, I don't... um, drink actually.
Ama ben içki içmem.
I won't!
Ben içki içmem. Sana içmediğimi daha önce de söylemiştim.
I don't drink,
Shack, Ben içki içmem.
Shack, I don't drink.
Ben içki içmem.
Oh, I don't drink.
- Ben içki içmem efendim.
- I don't drink, sir.
- Ben içki içmem.
- I don't drink.
- İçki içmem ben efendim.
- I don't drink, sir.
Ben genellikle içki içmem, efendim. Ama o gece içtim.
I do not usually drink, sir, but that night I must have.
Ben, içki içmem.
I don't drink.
- Ama ben içki içmem ki.
I don't drink.
Ben kendim içki içmem, bu nedenle eğer aptal görünüyorsam, beni bağışlayın, fakat...
I don't drink myself, so forgive me if I sound stupid, but...
Özür dilerim sana bir içki veremiyorum... fakat ben hayatımda içmedim... ve asla içmem.
I'm sorry I can't offer you hard liquor... but I have never taken a drink in my life... and I never will.
Hadi ama gülünç olma, ben kesinlikle içki içmem.
Oh, come on, don't be silly, I never drink.
Ben hiç içki içmem.
I never drink wine.
Ben içki içmem.
- I do not drink.
Ben vejeteryanım ve içki içmem.
I'm a vegetarian, and I don't drink.
Ben içki içmem.
- I don't drink.
Ben içki de sigara da içmem.
I don't drink and I don't smoke.
- Ben içki içmem, Arden.
I don't...
- Evet içecek. Çünkü ben kendi başıma içki içmem.
- Yes, he will, because I'm not drinkin'by myself.
- İçki var mı? - Ben pek içmem.
I DON'T DRINK VERY OFTEN.
Evet, içiyordum, komik olan şey, ben genelde normalde hiçbir zaman, içki içmem.
Yes, i have, which is funny because i usually... I normally never... I don't drink.
Ben içki içmem!
Have you, Ethyl?
Seninle içki bile içmem ben. - Neden?
I can't have a drink with you Why not?
- Ben içki içmem.
Me either.
- Peter, bildiğin gibi ben asla içki içmem.
- Peter, you know I never drink.
Ben içki içmem.
Have a glass of champagne. I don't drink.
Umarım alınmaz, ama ben pek içki içmem.
I hope he's not gonna be offended. I'm not much of a drinker.
Dinle, ben aslında pek içmem ama ailem beni terk etti ve işten kovuldum. Bir içki istiyorum.
I don't really drink, but my family just left me and I got fired and I want a drink.
Ben pek içki içmem.
I'm not much of a drinker.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]