English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ B ] / Beni mi

Beni mi translate English

31,263 parallel translation
- Beni mi izledin?
- You tracked me?
Elaleme beni mi anlattın sen?
You told them about me?
Bu şey beni mi seni mi korumak için, her neyse, beni dışlamayı bırak!
So whether this is about protecting me or protecting you, stop icing me out.
Beni mi?
For me?
Beni mi görmek istediniz, Bayan Grant?
You wanted to see me, Ms. Grant?
Beni mi vuracaksın?
You would shoot me?
Maggie beni mi istiyor?
Maggie wants me?
Beni mi çağırdınız Dr. Grey?
You asked for me, Dr. Grey?
Beni mi çağırdın?
I don't need you causing trouble. You paged me?
Beni mi düşünüyorsun yani?
So, you're thinking about me?
- Beni mi kurtardın?
Saved me? Yeah.
- Beni ihbar ettin mi?
Did you report me?
Yani seninle konuşabilirim ve beni duyabilirsin öyle mi?
And I can, like, talk to you, and you'll hear it?
- Beni bu yüzden mi uyandırdın?
- That's why you woke me up? - No, no, no.
Beni sudan sorumlu yapmasına çok memnun oldum. Çünkü sorumluluk gerektiren bir görev. Değil mi?
I was very, very pleased that he chose me to be in charge of water because I thought it was quite a responsible position, don't you think?
Yine beni o trenler içinde mi yolculuk yaptıracaksın!
Again you will make me travel in those trains!
Beni iyi kalpli, saf ve eli açık biri olarak tanıdığın için mi?
Knowing me to be kind and simple and giving?
- Beni o duruma getirmedin mi?
Have you not made me so?
Beni yanında istemediğini mi?
That you don't wish to have me near you?
- Beni özledin mi?
Did'ee miss I?
Beni terk mi ediyorsun?
You're leaving me?
- Beni bir şeyle mi suçluyorsunuz? - Hayır, hiçbir şeyle suçlamıyorum.
_
Burada beni bekletebileceğini mi sanıyorsun, piç?
Think you can make me wait around for you, bitch?
Beni otele kadar takip mi ettin?
You follow me to the fucking hotel?
Beni otele kadar takip mi ettin?
Did you follow me to the hotel?
Beni buradan kovalayabileceklerini mi?
That they can chase me out?
Beni tehdit mi ediyorsun?
Are you threatening me?
Ama şu an beni dikkatle dinliyorsun, değil mi?
But you're paying attention to me now, right?
Beni özlemedin mi yoksa?
You don't miss me or what?
Yani beni özledin öyle mi, orospu çocuğu?
So you do miss me, you son of a bitch.
Max her senden nefret ediyorum dediğinde artık bunun beni etkilemediğini biliyorsun değil mi?
Max, do you understand that every time you say "I hate you" to me, it doesn't mean anything anymore?
Sana beni sev dedim mi?
Did I tell you to love me?
Beni emekliye mi ayıracaksın, Bennett?
You putting me out to pasture, Bennett?
Beni kandırabileceğini mi sandın?
Think you can fool me?
Bir köpeğin gözünü ben kör edip kalçasını parçalasaydım bu sebepten zor yürüyüp, korkunç yaşamımdan göçseydi bu beni psikopat yapardı, değil mi?
If I did that... If I blinded a dog and I shattered his hip so he could barely move, so he could barely move out of his own filth, that would make me a psychopath, right?
Beni öldürmek mi istiyorsun?
You want to kill me?
Beni beklersin değil mi?
You'll wait for me, won't you?
Küçük bir kuş ısırığının beni yenmesine mi izin vereceğim?
I'm not about to let a nip from a little bird get the best of me.
Yani beni iyileştiip hayvanları iyileştirmeyecek mi?
So he'll fix me but not the animals?
Beni görmeye gelmeyi hiç görmedin mi
You never seen me coming see me coming
Beni kesmekle mi tehdit ediyorsun?
Are you threatening to cut me?
Beni öldürmek için sabırsızlanıyorsun, değil mi?
You can't wait to kill me, right?
Astronotlarla konuşmaya çalışan kızı olan ve beni trollemiyorsun öyle mi?
Daughter who tries to talk to astronauts, and you're not trolling me?
Tamam, tamam, bak, eğer polissem beni burada vurunca her şeyin öylece sona ereceğini mi sanıyorsun?
Okay, okay, look, if I was a cop, if I was, you think it's gonna end like this with you just shooting me right here?
Sahiden mi? Beni rehin mi tutuyorsun?
Seriously?
Beni kodeste mi görmek istiyorsun?
Do you want to see me go to prison?
Siz de, Dr. Karev de uzman doktor olduğunuz için beni tehdit edebileceğinizi mi sanıyorsunuz?
You think because you're an attending and Dr. Karev's an attending you can threaten me?
Sen beni özledin mi?
Do you miss me?
- Özledin mi beni?
Miss me?
Beni buraya angarya işlerini yapmam için mi çağırdın?
You paged me here to do your scut?
Beni eve götürüyorsun, değil mi?
You're taking me home, right?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]