Beni mi çağırdınız translate English
303 parallel translation
- Beni mi çağırdınız hanımefendi?
- Did you call me, ma'am?
- Beni mi çağırdınız?
- You sent for me? - Yes, doctor.
Beni mi çağırdınız?
You called me?
Beni mi çağırdınız?
Did you call?
Beni mi çağırdınız hanımefendi?
Did you ring, miss?
- Beni mi çağırdınız, Bayan Julie?
- Did you call me, Miss Julie?
Beni mi çağırdınız, efendim?
You sent for me, sir? Yes, Benson.
- Beni mi çağırdınız efendim?
- You sent for me, sir?
- Beni mi çağırdınız Bay Cortland?
- You sent for me, Mr. Cortland?
- Beni mi çağırdınız efendim?
- Did you want me, sir?
Beni mi çağırdınız bayan?
Did you ring for something, ma'am?
Beni mi çağırdınız, Senatör?
You call me, Senator?
- Beni mi çağırdınız efendim?
You sent for me, sir?
- Beni mi çağırdınız?
- Did you call me?
- Beni mi çağırdınız doktor?
You called me, Doctor?
Beni mi çağırdınız, Yüzbaşı?
You want me, Captain?
Beni mi çağırdınız efendimiz?
Called you, my lord?
- Beni mi çağırdınız?
Did you send for me, sir?
- Beni mi çağırdınız efendim? - İçeri gel.
- Did you call for me, Master?
Beni mi çağırdınız, hanımefendi? Evet.
You sent for me, signorina?
- Beni mi çağırdınız?
- You sent for me?
Leydim, beni mi çağırdınız?
You sent for me, my lady?
- Beni mi çağırdınız, Yüzbaşı?
- You called me, Captain?
Beni mi çağırdınız?
I beg your pardon.
Beni mi çağırdınız?
You calling me?
- Beni mi çağırdınız Bay Belden?
You need me, Mr. Belden?
- Beni mi çağırdınız efendim?
- You rang for me, sir? - Yes.
Beni mi çağırdınız?
You paged me?
Beni mi çağırdınız, Majesteleri,?
Your Majesty commanded me to attend upon her?
- Beni mi çağırdınız efendim? - Hayır.
- I called Mr. Mushnick?
- Beni mi çağırdınız?
- You called for me?
- Beni mi çağırdınız efendim?
Did you call, sir?
- Beni mi çağırdınız, efendim?
- You rang, sir?
Barrett! Beni mi çağırdınız?
Barrett?
Beni mi çağırdınız?
You want me, sir?
- Beni mi çağırdınız efendim?
- Called me, sir?
- Beni mi çağırdınız, efendim?
- What? - Sir?
- Beni mi çağırdınız, efendim?
Sir?
Efendim, beni mi çağırdınız?
You rang, sir?
Beni mi çağırdınız, müfettiş?
You sent for me, inspector?
- Yüzbaşı Pierce, beni mi çağırdınız?
- Captain Pierce, did you call me?
- Beni mi çağırdınız, General?
- You want to see me, general?
Efendim, beni mi çağırdınız?
Godpa, did you call me?
- Yüzbaşı Pierce, beni mi çağırdınız? Hayır.
[Hooting]
Komiser, beni bunun için mi çağırdınız?
Lieutenant, is this what you called me out for?
Beni adam gibi konuşmaya çağırdınız, değil mi?
You invited me to talk to you as a man, didn't you?
Beni bunu söylemek için mi buraya çağırdınız?
And you have brought me here to tell me this?
- Beni hakaret etmek için mi çağırdınız?
- Did you call me here to insult me?
- Beni mi çağırdığınız?
- You called?
- Beni mi çağırdınız, efendim?
- Sir?
Bu yüzden mi beni çağırdınız?
- Correct. And that's why you called me in?
beni mi 242
beni mi istiyorsun 28
beni mi istediniz 20
beni mi arıyorsun 24
beni mi arıyorsunuz 19
beni mi suçluyorsun 23
beni mi arıyordun 35
beni mi arıyordunuz 24
beni mi görmek istedin 81
beni mi görmek istediniz 80
beni mi istiyorsun 28
beni mi istediniz 20
beni mi arıyorsun 24
beni mi arıyorsunuz 19
beni mi suçluyorsun 23
beni mi arıyordun 35
beni mi arıyordunuz 24
beni mi görmek istedin 81
beni mi görmek istediniz 80
beni mi çağırdın 42
beni affet 279
beni seviyor musun 329
beni ara 172
beni görüyor musun 19
beni bırakma 249
beni hatırladın mı 260
beni takip et 247
beni anlıyor musun 257
beni arama 21
beni affet 279
beni seviyor musun 329
beni ara 172
beni görüyor musun 19
beni bırakma 249
beni hatırladın mı 260
beni takip et 247
beni anlıyor musun 257
beni arama 21
beni sevmiyorsun 73
beni dinlemeni istiyorum 19
beni arar mısın 16
beni rahat bırak 762
beni bekle 346
beni seviyorsun 108
beni duyuyor musun 999
beni yalnız bırak 473
beni dinler misin 72
beni dinle 1698
beni dinlemeni istiyorum 19
beni arar mısın 16
beni rahat bırak 762
beni bekle 346
beni seviyorsun 108
beni duyuyor musun 999
beni yalnız bırak 473
beni dinler misin 72
beni dinle 1698