English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ B ] / Birazdan gelirim

Birazdan gelirim translate English

681 parallel translation
- Birazdan gelirim.
- I'll see you in a little while.
Sen doğruca içeri git, ben birazdan gelirim.
You go straight in, and I'll follow you in a moment.
Birazdan gelirim.
I'll be in in a moment.
Ben birazdan gelirim.
I'll be along in a minute.
Birazdan gelirim.
I'll be right with you.
Birazdan gelirim, önce Matilda'yı görmeliyim.
I'll see you in a minute. I have to see Matilda now.
Ben birazdan gelirim.
I'll be in there later and....
Birazdan gelirim.
I'll be in in a minute.
Tamam, birazdan gelirim.
Okay, I'll be right back.
Pauline, birazdan gelirim!
Pauline, I'll be back!
Ben birazdan gelirim.
I'll be down in a minute.
Birazdan gelirim.
I'll be out in a minute.
Birazdan gelirim.
Be right with you.
- Birazdan gelirim.
- Go ahead. I'll be along.
Diğerlerini almaya birazdan gelirim.
I'll come back for the rest.
Birazdan gelirim.
I'll be just a minute.
Ben de birazdan gelirim.
I'll be with you in a few minutes.
Birazdan gelirim.
I'll be right back.
Birazdan gelirim.
I'll be back.
Birazdan gelirim, Sarah.
- I'll be right up, Sarah.
Birazdan gelirim.
I'll come in a moment.
Tamam, ben birazdan gelirim.
OK, I'll come down.
Birazdan gelirim!
Any moment!
Sen önden git. Ben birazdan gelirim.
Go ahead, I'll be there.
Çıkıp dışarıda oynayın. Birazdan gelirim ben.
Go play outside.
- Birazdan gelirim.
- Be back in a minute.
- Ben bir sandviç alayım. Fotoğrafın kopyasını almak için birazdan gelirim.
I'll grab a sandwich, be back in a few minutes and get a copy of that picture.
Birazdan gelirim.
I'll be down in just a moment.
birazdan gelirim
I'll get it ready
Birazdan gelirim.
I'll come back in a bit
Birazdan gelirim.
I'll be along shortly.
- Birazdan gelirim Thorny.
- Back in a minute, Thorny.
Ama sen ısıt, ben birazdan gelirim.
But get it warm and I'll be back later.
Birazdan gelirim, ama önce çayımı içmek istiyorum.
I'll be with you soon, but I prefer to finish my tea first.
Birazdan gelirim.
I'll be up soon, huh?
Birazdan gelirim.
I'll be along soon.
Sen orada kal, ben birazdan gelirim.
Until noon, there won't be customers
Birazdan gelirim.
I'll be down in a moment.
- Peki, birazdan gelirim.
- All right. I'll soon come.
Ben de birazdan gelirim.
I'm coming out.
Sen yemeğimi hazırla, birazdan gelirim.
Why don't you get my supper, and I'll be down in a minute.
Ben birazdan yanınıza gelirim.
I'll be with you right away. Go on...
Tamam, birazdan yukarı gelirim Harry.
Then I'll be up in a little while, Harry.
Birazdan yanına gelirim.
I'll see you in a minute.
Birazdan yukarı gelirim.
I'll be up in a moment.
Birazdan ben de gelirim.
I will come soon. - No.
Birazdan seni görmeye gelirim.
See you in a little while.
Birazdan eve gelirim.
Mama, I'll come home soon.
Burada kal. Birazdan yanına gelirim.
Wait here just a minute, I'll come back and I'll join you.
Birazdan kendime gelirim.
I'll be all right.
Kendime gelirim birazdan.
I'll be all right.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]