Birazdan görüşürüz translate English
618 parallel translation
Birazdan görüşürüz. Oğlum, uyan.
Alright, see you later.
Birazdan görüşürüz.
I'll see you in a moment
"Kocaman bir gülümsemeyle, birazdan görüşürüz!"
"And with a smile, I'll see you in a while!"
Birazdan görüşürüz.
I'll be right with you.
- Birazdan görüşürüz.
- Good night.
Birazdan görüşürüz.
See you a little later.
Birazdan görüşürüz.
I'll see you in a moment.
- Birazdan görüşürüz.
- See you in a minute.
Birazdan görüşürüz.
See you shortly.
Birazdan görüşürüz.
I'll see you in a few minutes.
Birazdan görüşürüz.
See you soon.
Birazdan görüşürüz.
See you in a minute.
Hoşçakal, birazdan görüşürüz.
Good bye, see you soon.
Birazdan görüşürüz.
See you in a few minutes.
Birazdan görüşürüz.
See you in a bit.
Saat 7 oldu, birazdan görüşürüz.
Now, it's 7 : 00. We'll meet in a couple of hours.
- Şey, birazdan görüşürüz. - Tamam.
- Well, I'll see you presently.
Birazdan görüşürüz.
See you in a while.
Birazdan görüşürüz. - Görüşürüz.
See you soon.
- Birazdan görüşürüz, tamam mı?
- I'll see you in a sec, all right?
Birazdan görüşürüz.
I'll see you in a minute. Bye.
Birazdan görüşürüz.
See you in a little while
Birazdan görüşürüz.
I'll see you a little later.
Birazdan görüşürüz.
See you later.
Birazdan görüşürüz.
I'll see you in a bit.
- Birazdan görüşürüz.
- Be with you in a minute.
Birazdan görüşürüz çocuklar.
See you guys in a while.
Birazdan görüşürüz.
See you in a little bit.
Birazdan görüşürüz.
I'll see you shortly.
- Birazdan görüşürüz.
See you in a bit then.
Birazdan görüşürüz.
I'll see you in a minute.
Birazdan görüşürüz.
- Okay. I'll see you in a little while.
Birazdan görüşürüz.
I'll see you in a second.
Birazdan görüşürüz, Geoffrey.
Never. See you at the half, Geoffrey.
Ona benim adıma "birazdan görüşürüz," dersin, Gordon.
- Say toodle-oo for me.
Ve seninle de öyle. "Birazdan görüşürüz."
And toodle-oo to you, too.
Lou, birazdan görüşürüz.
Lou, I'll see you in a minute.
- Birazdan görüşürüz.
I'll see you later. - All right.
Birazdan görüşürüz olur mu, sorun değil ya?
See you later. No problem.
Yürü şu arabaya, birazdan görüşürüz.
Over there. Catch up with you later.
Tamam, birazdan görüşürüz.
All right, I'll see you in a bit.
Birazdan görüşürüz.
We'll see you a little later.
- Birazdan görüşürüz, kaplan.
Excellent idea.
Birazdan görüşürüz, tamam.
I'll meet up with you soon. Over.
Oh, pekala birazdan görüşürüz.
Oh, well, I'll see you back in the sack.
Birazdan görüşürüz.
I'll see you soon.
- Sakin ol! Birazdan görüşürüz.
See you in a few.
Birazdan görüşürüz.
Okay.
Birazdan görüşürüz, evlat.
I'll see you in a bit, boy.
- Birazdan yemekte görüşürüz.
- I'll see you for dinner soon.
Birazdan görüşürüz.
See you a little later, darling.
görüşürüz 4131
görüsürüz 30
görüşürüz o zaman 27
görüşürüz tatlım 22
görüşürüz dostum 23
görüşürüz baba 21
görüşürüz millet 19
görüşürüz çocuklar 52
görüşürüz anne 25
görüşürüz beyler 19
görüsürüz 30
görüşürüz o zaman 27
görüşürüz tatlım 22
görüşürüz dostum 23
görüşürüz baba 21
görüşürüz millet 19
görüşürüz çocuklar 52
görüşürüz anne 25
görüşürüz beyler 19
biraz 988
birazcık 224
birazdan 150
biraz yorgunum 69
birazdan geliyorum 76
biraz ister misin 172
biraz uyu 104
biraz daha 472
biraz daha iyiyim 16
biraz sonra 59
birazcık 224
birazdan 150
biraz yorgunum 69
birazdan geliyorum 76
biraz ister misin 172
biraz uyu 104
biraz daha 472
biraz daha iyiyim 16
biraz sonra 59