English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ B ] / Bugün cuma

Bugün cuma translate English

457 parallel translation
Bugün cuma.
Today is Friday.
Bugün Cuma.
Today's Friday.
Yol uzun ve ayrıca bugün cuma.
It's a long way. Besides, this is Friday.
Bugün cuma.
This is Friday.
Ama bugün Cuma!
But it's Friday!
Bugün Cuma yüce Rabbimizin Çile Günü
It is Friday, the day of Our Lord's Passion
Bugün cuma olsa, O salı olmasını ister.
If it was Friday, she'd wish it was Tuesday.
Zaten bugün Cuma ve çok sıcak.
Friday anyway, and hot.
Bugün Cuma.
Well, let's see, today is Friday.
- Çok şükür ki bugün Cuma.
- Thank goodness it's Friday.
Bugün Cuma. Cezam doldu. Gidelim Jessie!
Jessie, let's go!
Ama bugün Cuma ve burada poker oynuyoruz.
This is Friday. and we're playing poker.
Bugün cuma akşamı, Bir top al.
It's Friday night, have a ball.
- Ayrıca bugün cuma.
- Besides, today's Friday.
Bugün cuma, değil mi?
NO, IT'S FRIDAY, ISN'T IT? 39.7...
Biliyorsun, bugün Cuma.
You know it's Friday.
Bugün cuma.
- But, it's Friday.
Sadece ufak bir ilaç firmasıydı ama bugün Cuma.
It was only a small drug company, but today is Friday.
Fakat bugün Cuma, madam.
But today is Friday, madam.
Bugün cuma.
It's Friday.
Bu gece çalışmıyorum, bugün cuma unuttunuz mu?
- I'm not working tonight, remember?
Kimse olmaz orada, bugün Cuma.
Nobody is gonna be there, it's Friday.
- Bugün Cuma'mı?
- It's Friday already?
Doğru yapana kadar çekmek zorundayız. Bugün cuma mı?
We're gonna keep making it till we get it right.
Bugün cuma mı?
It's Friday already?
- Neyse ki bugün Cuma.
- Thank God it's Friday.
Biliyorum, bugün Cuma.
I know it's Friday.
Bugün Cuma değil.
Today's not Friday.
bugün cuma, yarım saat içinde çıkacak evden.
He`s leaving in half an hour. It`s Friday.
bugün cuma.
It`s Friday.
Bizim, bugün cuma.
We do. Today's Friday.
Bugün Cuma mı?
Is today Friday?
At bugün biraz yorgun Cuma günkü at yarışlarını kazandı çünkü.
It's like this, miss. You see, the horse is kind of tired today... on account of having won the Grand National on Friday.
Dur bakayım, bugün günlerden cuma.
Lemme see - It is Friday the 20th -
- Bugün ise cuma.
And this is only Friday.
Bugün Cuma.
This is Friday.
Bugün Cuma.
It's Friday.
Cuma - bugün- ve Salıları saat 9'daymış.
Friday, that's today, and Tuesday, 9 o'clock.
Bugün günlerden cuma ve bir tek kişi bile işe gelmedi.
It's Friday and not a man at work.
Turnuva cuma günü başlıyor, Bugün pazartesi
The tournament begins on Friday, and today's Monday.
Hayır, bugün hiç görüşme yapamam. Niçin Cuma günü 02 : 00'de gelmiyorsunuz?
No I-I can't keep any appointments today Why don't you come in Friday at 2 :
Bobby McCoy için bugün bir otopsi istediğini biliyorum, ve Cuma da Juanita Jones için.
I see where you've ordered an autopsy on Bobby McCoy today, and Juanita Jones is scheduled for one on Friday.
Perşembe bir Ford aldım, cuma Fiat pazartesi Alfa-Romeo aldım bugün de seni alıyorum.
Monday I bought an Alfa-Romeo, and today I buy you!
Bugün cuma ve ayın 17'si yani uğursuz gün.
Don't even think about it!
Bugün Kutsal Cuma.
It's Good Friday.
Sadık Cuma kızınızdan aşağı kalır yanım yok Bridey James, burada bugün Çarşamba sizin uyandırma servisiniz.
I'm nothing less than your faithful Girl Friday, Bridey James... here with your wake-up call of today, which is Wednesday the 23rd.
Hey, ahbap. Bugün Perşembe mi Cuma mı?
Hey, pal, is this Thursday or Friday?
ama biliyorsun bugün cuma.
But you know it`s Friday.
Peki ondan bugün yani Cuma günü mektup almamı, nasıl açıklarsınız?
So then how do you explain that I received a letter from him today, being Friday?
Cuma bugün.
It's Friday.
Bugün Pazartesi, Yarın Salı Cuma maaş günü, haftalık test.
Today is Monday, tomorrow is Wednesday Friday is payday, the weekly test.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]