English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ B ] / Bugünlük bu kadar yeter

Bugünlük bu kadar yeter translate English

423 parallel translation
Bugünlük bu kadar yeter.
That's it for today.
Tamamdır, Doktor, Bugünlük bu kadar yeter.
Well, Doctor, I guess that's all for tonight.
- Bugünlük bu kadar yeter Joseph.
- That'll do, Joseph, for this morning.
Evet. Bugünlük bu kadar yeter.
Well, I think that's enough for today.
Bugünlük bu kadar yeter, Çita.
That's enough for today, Cheeta.
Sanırım bugünlük bu kadar yeter.
I think that's enough for today.
Bugünlük bu kadar yeter.
That's all for today
- Bugünlük bu kadar yeter.
- Let's finish there for today
Sanırım bugünlük bu kadar yeter.
I think I've done enough for today.
Bugünlük bu kadar yeter Catherine.
That'll be all for today, Catherine.
Bugünlük bu kadar yeter.
You have done enough for today.
Sanırım bugünlük bu kadar yeter.
I think perhaps we'll stop it here for today.
Bugünlük bu kadar yeter.
That's enough for today.
Bugünlük bu kadar yeter.
We should call it a day.
Bugünlük bu kadar yeter.
We'II call it quits today.
Bugünlük bu kadar yeter.
That will be all for today,
Bugünlük bu kadar yeter.
Yes. That'll do for today.
Güzel, o zaman bugünlük bu kadar yeter.
Good, then we are finished for today.
Tamam, bugünlük bu kadar yeter.
Okay, that's it for today.
bugünlük bu kadar yeter!
I'm not feeling well, we'll stop here.
Bugünlük bu kadar yeter.
That's enough.
Bugünlük bu kadar yeter.
That's it for the day.
Dinle, bugünlük bu kadar yeter.
That's enough for now.
Bugünlük bu kadar yeter.
Enough for today.
Bugünlük bu kadar yeter!
You've had enough for today.
bugünlük bu kadar yeter!
I've had enough for a day!
- Bugünlük bu kadar yeter.
- That will be all for today.
Evet bugünlük bu kadar yeter.
Yes... that's what we've come for today.
Pekâlâ Melanie, sanırım bugünlük bu kadar yeter.
OK, Melanie, I think that's enough for today.
Bugünlük bu kadar yeter.
Call it a day.
- Sanırım, bugünlük bu kadar yeter.
- I think that's enough for today.
Seni narin şey, bugünlük bu kadar yeter.
Oh, you're such a sissy. That's enough for today.
Bugünlük bu kadar yeter.
- Okay. That's enough for today.
Bugünlük bu kadar yeter.
Okay, that's enough for today.
Bugünlük bu kadar yeter.
Let's stop there for the day.
Kiddo, bugünlük bu kadar yeter.
Kiddo, let's end up all the thing today.
Bugünlük bu kadar yeter.
- Now, that's enough for today.
Bugünlük bu kadar yeter.
For today it must arrive.
Bugünlük bu kadar ders yeter.
That's enough study for today.
Bugünlük bu kadar eğitim yeter.
That's enough exercise for one day.
Bugünlük bu kadar atış yeter.
That's enough shooting for today.
"... bir yer olacaktır. " Bugünlük bu kadar yeter, beyler.
That's all for today, gentlemen.
- Bugünlük bu kadar talim yeter.
- That'll be enough drill for today.
Bugünlük bu kadar çalışma yeter. Haydi uzanıp akşamüstü güneşinin tadını çıkaralım.
But as soon as there are two, it becomes productive.
Kotani-san, sanırım bugünlük bu kadarı yeter.
Kotani-san, I think this is enough for today.
Hayır, benim için bugünlük bu kadar ölüm yeter.
No, by God. For me there's killing enough this day.
Kızlar bugünlük bu kadar kaydırma yeter.
Girls, that is enough curling for today.
Bugünlük bu kadar iş yeter!
Enough work for today!
Ağzın yandı! Bugünlük bu kadar çalışma yeter!
She burnt herself.
- Bak! Bugünlük yeterince ugrastin, bu kadar yeter.
You've done enough for today.
Bugünlük bu kadar iş aramak yeter.
That's enough job hunting for one day.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]