English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ B ] / Bunu bana neden yapıyorsun

Bunu bana neden yapıyorsun translate English

532 parallel translation
Bunu bana neden yapıyorsun, neden?
Why are you doing this to me? Why?
Bunu bana neden yapıyorsun? - Para için.
Why are you doing this to me?
Doktor, bunu bana neden yapıyorsun?
Doctor, why are you doing this to me?
Bunu bana neden yapıyorsun?
Why did you do this to me?
- Bunu bana neden yapıyorsun?
- Why do you do this to me?
Bunu bana neden yapıyorsun çavuş?
Why are you doin'this to me, Sarge?
Bunu bana neden yapıyorsun?
why are you doing this to me?
Francis, bunu bana neden yapıyorsun?
Francis, why are you doing this to me?
Bunu bana neden yapıyorsun?
Why you keep doing this to me?
Bunu bana neden yapıyorsun?
You're hurting me. Why?
- Bunu bana neden yapıyorsun?
- Why are you doing this to me?
Bunu bana neden yapıyorsun, Marcie?
Why are you doing this to me, Marcie?
Bunu bana neden yapıyorsun?
Why are you doin'this to me?
- Bunu bana neden yapıyorsun?
- What are you doin'to me?
- Bunu bana neden yapıyorsun?
Why are you doing this to me?
Bunu bana neden yapıyorsun?
- Full of... - You wouldn't like who I am.
Bunu bana neden yapıyorsun Nimi?
Why you do this to me? Nimi.
- Bunu bana neden yapıyorsun?
- What are you doing this to me for? - Carl.
Bana bunu neden yapıyorsun?
Why are you doing this to me?
Bana bunu neden yapıyorsun?
Why do you do this to me?
Söyle bana, bunu bizim için neden yapıyorsun?
Tell me. Why are you doing this for us?
Neden bana bunu yapıyorsun?
Why do this to me?
Virgil, neden her sabah bana bunu yapıyorsun?
Virgil, why do you do this to me every morning?
Neden bana bunu yapıyorsun?
Why the hell do I bother?
Bunu bana neden yapıyorsun?
Why are you doing this to me?
O zaman söyle bana, bunu neden yapıyorsun?
[Chuckles] So tell me, why are you doing this?
AtıIıyorsun! Neden bana bunu yapıyorsunuz?
Why are you doing this to me?
Neden bana bunu yapıyorsun?
Why are you doing this to me?
Neden bunu bana yapıyorsun?
Why are you doing this to me?
Neden bana bunu yapıyorsun?
Why are you making me do this?
Bunu neden bana yapıyorsun?
why are you doing this to me?
- Bana bunu neden yapıyorsun?
- Why do you do this to me?
Neden bunu bana yapıyorsun?
Why are you doing this to me? Why are you doing this to me?
Bana bunu neden yapıyorsun?
- Why are you doing this to me?
Acımasız, merhametsiz biliyorsun ki ben aptal değilim, bunu bana neden yapıyorsun?
You have done all this. - No.
Neden bana bunu yapıyorsun?
Why would you do this to me?
Bana bunu neden yapıyorsun?
Why did you do this to me?
Bunu neden bana yapıyorsun, dostum?
Why you doin this to me, man?
- Bana neden bunu yapıyorsun?
- Why you doing this to me?
- Bana bunu neden yapıyorsun?
- Why are you doing this to me?
Bana neden hep bunu yapıyorsun?
Why do you always do this to me?
- Bunu neden yapıyorsun bana?
- Why are you doing this to me?
Oh, Lord, neden bunu bana yapıyorsun?
Oh, Lord, why You do this to me?
Neden bana bunu yapıyorsun?
Why do you want to come at me that way?
Doğru değil. Şunu kastediyorum bana bunu neden yapıyorsun? Bu bir...
THAT'S, UH, I MEAN, UH...
Bana neden yapıyorsun, bunu? !
Why are you doing this to me?
Neden bunu yapıyorsun bana?
Why are you doing this to me?
- Neden yapıyorsun bunu bana?
- Why are you doing this to me?
Neden yapıyorsun bunu bana?
Why are you doing this to me?
— Bana neden bunu yapıyorsun?
- Why do you do this to me?
Tam da eğlenmeye başlamıştım. Neden bana bunu yapıyorsun?
Look, when I just starting to enjoy myself - - why are you doing this to me?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]