English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ B ] / Bunu bana yapamazsın

Bunu bana yapamazsın translate English

589 parallel translation
Bunu bana yapamazsın.
You can't do that to me.
Bunu bana yapamazsınız.
You can't do that to me.
- Bunu bana yapamazsın!
- You can't... you can't do this to me!
Bunu bana yapamazsın Warren Haggerty.
You can't do this to me, Warren Haggerty.
Bunu bana yapamazsınız!
Listen here, my little sugar plum, y'all can't do this to me.
Bunu bana yapamazsın.
You can't do this to me.
Bunu bana yapamazsın.
Get me outta here! You can't do this to me.
Bunu bana yapamazsın, Skinny.
You can't do that to me, Skinny.
- Bunu bana yapamazsın.
You wouldn't do that to me.
- Bunu bana yapamazsın!
- You can't do this to me!
Donely'yi oyalayabilirsin, ama bunu bana yapamazsın.
You can play with Donely, but not me.
Mr. Lane, bunu bana yapamazsınız.
Mr. Lane, you cannot do this to me.
Bunu bana yapamazsınız.
You can't do this to me.
- Bunu bana yapamazsın! - Sana bir şey yaptığım yok.
I brought him here.
Şef, bunu bana yapamazsın, ben evliyim.
Chief, you can't make me do this, I'm married.
Bunu bana yapamazsın, Carlota.
Carlota, you can't do this to me.
Crewson, bunu bana yapamazsın.
Crewson, you can't do this to me.
Bunu bana yapamazsın.
Y-Y-You can't do this to me.
Bunu bana yapamazsın!
Frank, you can't do this to me!
Napıyosunuz? Bunu bana yapamazsınız.
What are you doing, men?
- Bunu bana yapamazsın. - Yine, merhaba.
- You can't do that to me.
Bunu bana yapamazsın.
You can't do it to me!
Kirk, bunu bana yapamazsın!
Kirk! You can't do this to me!
Bunu bana yapamazsın...
You wouldn't do that to me...
Bunu bana yapamazsın.
You can't do this to me... you can't...
Bana bunu yapamazsın, sakın deneme!
You can't get round me, so don't try to.
Bana bunu yapamazsın Warren Haggerty.
You can't do this to me, Warren Haggerty.
Sen bana bunu yapamazsın.
You love me too much for that
Seni deli çaylak, bana bunu yapamazsın.
Why, you crazy fish, you can't do that to me.
Bana bunu yapamazsın.
You can't pull a thing like this on me.
Bana bunu yapamazsın.
You can't do this to me.
Bana bunu yapamazsın.
Listen, you can't do that to me.
Bırak beni, bana bunu yapamazsın.
Leave me alone, you can't do this to me.
Bana bunu sormadan yapamazsın.
You can't ask me to leave.
Bana bunu yapamazsın. Çok başarılı.
You can't do that to me!
Ah, hayır, bana bunu yapamazsın?
Oh, no, you wouldn't do this to me?
- Bunu yapamazsınız Bayan Ridgefield. Lütfen onu bana verin.
- Please let me take him, Mrs Ridgefield.
- Bana bunu yapamazsın.
You can't do this to me.
Bana bunu yapamazsınız.
You can't do that to me, sir! Not to you, Dax.
Bana bunu yapamazsınız.
You can't do this to me.
Bana bunu yapamazsın!
You can't do this to me!
- Frank bana bunu yapamazsın!
- Frank, you can't do this to me!
Hayır, bana bunu yapamazsınız.
No, you're not running off now!
Hayır, Bıçak. Bana bunu yapamazsın.
No, Cuchillo, you can't do this to me.
Bana bunu yapamazsınız!
You can't keep him tied up like that!
- Bana bunu yapamazsın.
- You can't do this to me.
- Bana bunu yapamazsın.
- You can't keep doing this to me.
Bana bunu yapamazsınız.
You can't do this to me!
Hey, bana bunu yapamazsın!
! You can't do this to me!
Bana bunu yapamazsın, Buddy.
You can't do this to me, Buddy.
Derhâl bana, "Bunu yapamazsın." dediler. Ben de, "Neden olmasın?" dedim. "Daha önce yapan olmadı." dediler.
They had said me as soon as they did not go to obtain e I said that not wise person reason.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]