Deli translate English
32,373 parallel translation
Deli.
That's crazy.
Nesin sen, deli mi?
What are you, insane?
Deli kadını polisleri aramaması için ikna etmeye çalışıyordun bagajda iki cesedi olmayan hiç kimse bunu yapmaz.
You were trying to convince that insane woman, not to call the cops, which no one without two bodies in the trunk would do.
Bizim deli olduğumuzu düşünüyor.
He thinks we're crazy.
Bana hepinizin deli olduğunu söyledi.
She said you're all crazy.
Senatör Heally'e bizlerin deli olduğumuzu söylemişsiniz fakat dün bir böcek istilasının makul olduğunu düşünüyordunuz.
You told Senator Healy we were crazy, but yesterday you thought an infestation made sense.
Evet, deli gibi davranan ben mi oldum şimdi?
Oh, yeah, make me seem like the crazy one, huh?
Aramızda da bir deli olabilir bence.
I think there might be a crazy person in here.
Deli falan değilim, tamam mı?
I am not crazy, okay? !
Yan dairede oturan deli adamdan bahsetmiştim ya hani?
The crazy guy living next door I've told you about?
Kendi kendine idare edebilir, biliyorsun... ama onu dünyanın deli paganlarına karşı... savunabileceğimi kendime kanıtlamam lazım.
You know, I know she can handle herself, but I need to prove to myself that I can defend her from the lunatic pagans of the world.
O sıska deli senden kaçabildi ha?
That skinny loon gave you the slip? !
Her zamanki elemanlardan daha deli gibi yani?
I mean, more so than the usual whack job?
Kardeşin deli olduğunu biliyordu Jervis.
Your sister knew you were crazy, Jervis.
Deli değilim ben.
I'm not insane.
Deli misin?
Are you crazy?
Deli bir eski asker.
Ex-military nut job.
Sadıktın, yaratıcıydın ve deli gibi romantiktin.
You were loyal, creative, and wildly romantic.
Biliyor musun, bazen hayat dediğimiz bu deli geçidinde tek aklı başında ses seninkiymiş gibi geliyor.
You know, sometimes... I think you're the only sane voice in this... parade of crazy that we call our lives.
Bir insanın çocuklarını tehdit ettiği için birini öldürmek istemesi deli olduğu anlamına gelmez.
It doesn't take a crazy person to want to kill someone for threatening their kids.
Sen deli misin?
Are you insane?
Bir de bizim ailenin deli olduğunu sanıyordum.
Hey, you thought our family was crazy.
Deli bir tesadüf.
That's a crazy coincidence.
Eve gelirken ne zaman evin boş olduğunu, ne zaman parti verebileceğimi duştalar mı ya da çaktırmadan et yiyorlar mı öğrenmek için kullanıyorum.
Barf. I just use it so I know when it's safe to come home and throw a party in the house or soak in their tube or steal some deli meats.
Yards'a deli gibi para akıyor.
A lot of new money moving into the Yards.
- Deli deli konuşan sensin şimdi.
- Now you're talking crazy.
Deli bu nigga.
That nigga crazy.
Senin için deli olacak kızlar var ve... gangsterlere bayılıyorlar.
Them crazy girls that be over at Edgewood, man, they... they love a thug.
Ama ne zaman sana bir şey anlatmaya çalışsam gözlerini devirip, bana deli diyorsun.
No, you roll your eyes at me and you call me crazy any time I try to tell you something.
Ben deli Vanessa.
I'm crazy-ass Vanessa.
Deli gibi korkuttun beni!
I've been worried sick!
- Doğrusu bu. - Deli misin sen?
- What are you, crazy?
Dikkat et, deli Amerikalı, Taş duvarların konuşabileceğini düşünüyor.
Beware, the crazy American, he thinks stone walls can talk.
- Deli olan Audrey.
- Audrey's insane.
Sesin deli gibi geliyor.
You sound a little nuts.
Deli herif vurulmamak için pencereden atlamış.
The crazy bastard jumped out of a window to avoid being shot.
Sadece deli diyecekler.
He'll just look crazy.
Sana yardım etmeye geldim, ama hapisteyken deli gibi davranıyordun bizi yalnız bıraktın ağzından çıkacak bir kelimenin neler yapabileceğini biliyordun.
I came to you for help, but you were actin'crazy in jail, you left us alone, and you knew one word would do.
Deli rolünü yapmasaydın,... bizi sikine takmamazlık yapmasaydın, annem yaşıyor olurdu.
If you hadn't played crazy, not giving a shit about us, Mom would still be here.
Hapiste neden deli taklidi yaptığımı biliyor musun?
Do you know why I acted crazy in jail?
Onu deli gibi seviyorum ve gelecek ay onunla evleneceğim!
I love him to distraction and will marry him next month!
Aradaki 1.752 kilometrelik fark ulaşmayı zorlaştırsa da anlaşılan New York'takiler de güneydekiler kadar kokaine deli oluyorlardı.
The extra 1,089 miles may have made it a little harder to get to, but it turns out the folks in New York were just as head over heels for cocaine as the folks down south.
Hayır, Maritza. Deli misin?
No, Maritza, you're crazy.
Ancak deli bir adam bunu yapar.
Only a madman would do that.
Deli!
Crazy!
Nina beni deli edeceksin.
Nina... you'll drive me mad.
Deli saçması şeyler ama iyi satıyorlar.
It's bullshit, but it sells.
Ona deli oluyor.
She goes gaga for him.
- Ben deli değilim.
- I'm not a crazy person.
Deli insanlara nasıl istersem öyle seslenirim.
I can call the crazy people whatever I want.
♪ Başka nesil X kim... ♪ - Sen deli misin?
- Are you crazy?
delia 49
delilah 53
delikanlı 604
deliriyorum 28
deliyim 42
delice 32
deli misiniz siz 19
deli misiniz 39
deli misin 310
deli gibi 19
delilah 53
delikanlı 604
deliriyorum 28
deliyim 42
delice 32
deli misiniz siz 19
deli misiniz 39
deli misin 310
deli gibi 19
deli mi 72
delisin 71
delireceğim 32
delisin sen 212
delik 21
deli misin sen 219
deli bu 23
delirdin mi 561
deli o 18
delirdi 40
delisin 71
delireceğim 32
delisin sen 212
delik 21
deli misin sen 219
deli bu 23
delirdin mi 561
deli o 18
delirdi 40
delirdim 28
deli misin nesin 19
delirdin mi sen 307
deli olma 24
delirdiniz mi siz 30
delirmiş 85
deli değil 20
delilik 98
delirdiniz mi 68
delinin teki 30
deli misin nesin 19
delirdin mi sen 307
deli olma 24
delirdiniz mi siz 30
delirmiş 85
deli değil 20
delilik 98
delirdiniz mi 68
delinin teki 30