Durun lütfen translate English
1,261 parallel translation
Durun lütfen.
Please. Damn!
Bayanı görüyorsunuz, burada durun lütfen.
The lady... Wait there, please.
Durun lütfen!
Stop!
Orada durun lütfen.
Stop right there, please.
Durun lütfen.
Stop, please.
Lütfen gitmeyin Prensim. Durun lütfen.
Please don't go, Prince.
Durun lütfen!
Excuse me!
Geride durun lütfen, açılın.
Stand back please, move aside.
- Tamam, memur bey.Durun lütfen.
- Okay, officer. You nice with yours.
İkinizde durun lütfen.
Please, both of you.
Kıdemli Er Cho, durun lütfen.
Private Cho, please stop.
Geride durun lütfen.
You need to stand back, OK?
Kapılardan uzak durun lütfen.
- The train is about to depart.
Lütfen durun!
please stop!
- Lütfen durun.
- Please! Stop it!
Lütfen durun!
Stop!
Lütfen, durun!
Please, stop!
Lütfen durun, canımı yakıyorsunuz!
- You're hurting me!
Durun, lütfen.
Stop, please.
Lütfen durun. - Doktor nerede?
- Where's the resident?
- Durun, lütfen.
- Stop it, please.
Lütfen durun. Neler olduğunu biliyorum, buna izin vermem.
Gentlemen. please stop.
Lütfen durun!
Please stop!
Lütfen, durun.
Please, stop.
Hayır. - Lütfen, durun.
- Please, stop.
Lütfen durun.
James Bradley... Hold on a minute, please.
Lütfen çizginin arkasında durun
Please stand behind the line.
Lütfen durun
Stop it.
Lütfen sarı çizginin arkasında durun.
For your safety, please stay behind the yellow line.
Lütfen, kapılardan uzak durun.
Please stand clear of the doors.
Lütfen durun.
I'm telling you.
Lütfen. Hayır.Durun!
Please, you'll ruin everything.
Hayır, hayır, hayır, hayır.. durun, lütfen!
No, no, no, no, no... stop, please!
Lütfen kendini yok eden sepetten uzak durun.
Please stand clear of self-destructing basket.
Durun. Dize "kısacık" bir dakika verin lütfen.
We just need a quick minute, please.
- Durun. Lütfen.
Okay, stop, please.
Durun, Lütfen!
Stop, please!
- Lütfen, durun!
- Please, stop!
Lütfen durun, lütfen.
Don't. Please don't...
Lütfen durun!
Please, stop!
Durun. Lütfen durun.
Please stop.
Lütfen! Durun!
Please!
lütfen durun.
Please stay.
Lütfen durun.
Please stop.
Bay Heston, lütfen durun.
Mr. Heston, please don't leave.
Durun, lütfen!
Stop, please!
Ah, lütfen durun.
Oh, please stop.
Lütfen! Durun!
Please stop.
Lütfen durun.
Stop.
Durun, lütfen.
Wait, please.
- Durun, lütfen- - Ben- -
- Wait, please- - l did not- -
lütfen 27333
lutfen 42
lütfen beni affet 105
lütfen yapma 319
lütfen cevap ver 36
lütfen bana yardım et 75
lütfen bekleyin 138
lütfen dikkat 173
lütfen yardım edin 168
lütfen dur 103
lutfen 42
lütfen beni affet 105
lütfen yapma 319
lütfen cevap ver 36
lütfen bana yardım et 75
lütfen bekleyin 138
lütfen dikkat 173
lütfen yardım edin 168
lütfen dur 103
lütfen acele edin 66
lütfen cevap verin 89
lütfen bana inan 22
lütfen beni bırakma 35
lütfen beni takip edin 25
lütfen ağlama 63
lütfen git 141
lütfen devam edin 116
lütfen yardım et 85
lütfen beni yalnız bırakın 17
lütfen cevap verin 89
lütfen bana inan 22
lütfen beni bırakma 35
lütfen beni takip edin 25
lütfen ağlama 63
lütfen git 141
lütfen devam edin 116
lütfen yardım et 85
lütfen beni yalnız bırakın 17
lütfen buyrun 60
lütfen otur 142
lütfen baba 87
lütfen gelin 66
lütfen beni dinle 56
lütfen oturun 560
lütfen ama 60
lütfen beni öldürme 34
lütfen anne 70
lütfen gitme 185
lütfen otur 142
lütfen baba 87
lütfen gelin 66
lütfen beni dinle 56
lütfen oturun 560
lütfen ama 60
lütfen beni öldürme 34
lütfen anne 70
lütfen gitme 185