Geldiğiniz için teşekkür ederim translate English
1,314 parallel translation
Geldiğiniz için teşekkür ederim.
It's so nice of you to come.
Geldiğiniz için teşekkür ederim.
Thank you for coming.
Benim için buraya geldiğiniz için teşekkür ederim.
Thank you for coming here
Sayın Başkan, geldiğiniz için teşekkür ederim.
Mr. President.
Geldiğiniz için teşekkür ederim.
Thank you all for coming.
- Bu kadar kısa sürede geldiğiniz için teşekkür ederim.
Thank you for coming in such short notice.
Geldiğiniz için teşekkür ederim Bayan Edge.
Thanks for coming, Mrs. Edge.
Bu akşam geldiğiniz için teşekkür ederim baylar.
I want to thank you for coming tonight, gents.
Geldiğiniz için teşekkür ederim.
Thanks for coming by.
Geldiğiniz için teşekkür ederim. Çok takdir ettim.
I really appreciate this.
- Geldiğiniz için teşekkür ederim.
- Thank you for coming.
Geldiğiniz için teşekkür ederim.
Thanks for coming.
Yoğun olduğunu sandığım gününüzden vakit ayırıp buraya benimle bunu konuşmaya geldiğiniz için teşekkür ederim ama korkarım o en büyük gemi demir aldı.
I really appreciate you taking the time out of what I assume is a busy day to come here and talk to me about... all of this, but, um, I'm afraid the ultimate-gift ship has sailed.
Evet, Bay Mancuso, bu kadar çabuk geldiğiniz için teşekkür ederim.
Well, Mr. Mancuso, I wanted to thank you for coming so quickly.
- Teşekkürler.Geldiğiniz için teşekkür ederim.
- Thank you. Thanks for coming.
Tamam geldiğiniz için teşekkür ederim ama sanırım gerisini halledebilirim.
Well, thanks for coming down, but I got it under control.
Geldiğiniz için teşekkür ederim.
I just wanted to thank you for coming.
Hoşgeldiniz ve geldiğiniz için teşekkür ederim.
Welcome and thank you all for coming.
- Geldiğiniz için teşekkür ederim.
- Thanks for coming out.
Öncelikle geldiğiniz için teşekkür ederim.
First of all, thank you all for coming.
Bayanlar ve baylar, hoşgeldiniz ve geldiğiniz için teşekkür ederim.
DAVIS : Ladies and gentlemen, welcome and thanks for coming.
Ha, beyler, geldiğiniz için teşekkür ederim.
Ah, gentlemen, thank you for coming.
Geldiğiniz için teşekkür ederim!
Thank you all for coming!
Geldiğiniz için teşekkür ederim.
Thank you for coming down.
Son anda haberdar edilmenize rağmen geldiğiniz için teşekkür ederim.
Thank you all for coming at such short notice.
Geldiğiniz için teşekkür ederim.
- Thank you for coming.
Bugün buraya geldiğiniz için teşekkür ederim.
Thank you for coming here today.
Buraya geldiğiniz için teşekkür ederim.
Thanks for coming.
Geldiğiniz için teşekkür ederim.
Thanks to come.
Geldiğiniz için teşekkür ederim.
Thank you for coming out.
- Geldiğiniz için teşekkür ederim. - Yemek dediğiniz bu muydu?
Thank you very much for showing up.
Geldiğiniz için teşekkür ederim, Doktor.
Thank you for coming, doctor.
Geldiğiniz için çok teşekkür ederim.
Thank you so much for coming. I am so glad.
Doktor Larraby, buraya beni görmeye geldiğiniz için çok teşekkür ederim.
Dr Larraby, I thank you so much for coming here to see me.
Geldiğiniz için teşekkür ederim.
Oh, thank you for coming.
Buluşmaya bizzat siz geldiğiniz için de çok teşekkür ederim.
And thank you so much for meeting me in person like this.
Hepinize buraya geldiğiniz, hakiki keder ve kuşkularınızı paylaştığınız için teşekkür ederim.
I want to thank you all for coming out here and expressing your genuine sorrow and disbelief.
Bu gece geldiğiniz için hepinize teşekkür ederim.
I'd like to thank you all for coming tonight.
Geldiğiniz için çok teşekkür ederim.
Thanks very much for coming.
Bayan Schecter, geldiğiniz için çok teşekkür ederim.
Miss Schecter, thank you so much for coming on over.
Neyse, Geldiğiniz için hepinize teşekkür ederim.
Okay.
Geldiğiniz için gerçekten teşekkür ederim.
I really appreciate your coming.
Geldiğiniz için çok teşekkür ederim, Dr. McNamara.
Thank you so much for coming, Dr. McNamara.
Geldiğiniz için hepinize çok teşekkür ederim.
And I just want to thank you so much for coming here.
- Geldiğiniz için teşekkür ederim.
- Thank you for coming. - Maybe we should come back.
Geldiğiniz için çok teşekkür ederim.
Thank you so much for coming.
Çocuklar ofisime bu kadar kısa bir zamnda geldiğiniz için size teşekkür ederim.
Boys I want to thank you for coming down to my office on such short notice.
Onca yolu geldiğiniz için teşekkür ederim.
Thank you for coming all this way.
Bugün geldiğiniz için hepinize ayrı ayrı teşekkür ederim.
I just want to thank you all for coming today.
Hepinize geldiğiniz için teşekkür ederim.
Thank you all for coming.
Seçmelere geldiğiniz için çok teşekkür ederim arkadaşlar.
Thank you guy so much for coming to the audition.
geldiğiniz için teşekkürler 166
geldiğiniz için sağolun 25
geldiğiniz için sağ olun 33
teşekkür ederim 20519
tesekkür ederim 157
teşekkür ederim canım 33
teşekkür ederim tatlım 20
teşekkür ederim hanımefendi 38
teşekkür ederim hayatım 27
teşekkür ederim baba 39
geldiğiniz için sağolun 25
geldiğiniz için sağ olun 33
teşekkür ederim 20519
tesekkür ederim 157
teşekkür ederim canım 33
teşekkür ederim tatlım 20
teşekkür ederim hanımefendi 38
teşekkür ederim hayatım 27
teşekkür ederim baba 39
teşekkür ederim bayan 19
teşekkür ederim bayım 46
teşekkür ederim efendim 376
teşekkür ederim doktor 75
teşekkür ederim kaptan 23
geldin 84
geldim 384
geldi 321
geldin mi 58
geldiğinde 28
teşekkür ederim bayım 46
teşekkür ederim efendim 376
teşekkür ederim doktor 75
teşekkür ederim kaptan 23
geldin 84
geldim 384
geldi 321
geldin mi 58
geldiğinde 28
geldik 352
geldiniz 33
geldik mi 60
geldin demek 49
geldi mi 70
geldiğin için teşekkür ederim 61
geldiler 289
geldiğin için sağol 48
geldiğin için sağ ol 68
geldik sayılır 24
geldiniz 33
geldik mi 60
geldin demek 49
geldi mi 70
geldiğin için teşekkür ederim 61
geldiler 289
geldiğin için sağol 48
geldiğin için sağ ol 68
geldik sayılır 24