English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ N ] / Nereye gitti

Nereye gitti translate English

5,660 parallel translation
Nereye gitti?
Where did he go?
Sharon nereye gitti?
Where did Sharon get off to?
Eşin ve kızın nereye gitti?
Your wife and daughter? Where did they go?
- Sürücüler nereye gitti?
Where'd the drivers go?
- Biz sanki... - Müzik nereye gitti?
We're like... where'd the music go?
Ve ondan sonra Anderson nereye gitti?
And where does Anderson go after that?
- Nereye gitti bunun grubu?
- Where's his gang?
Nereye gitti?
Where'd he go?
- Büyükbabam nereye gitti?
- Where's Grandfather?
- Nereye gitti?
- Where'd he go?
Nereye gitti?
Where is she?
- Büyükbabam nereye gitti?
- Where's Grandfather? - I don't know.
Nereye gitti hepsi?
Where have they all gone?
Peki, nereye gitti?
Where did she go?
Sanki nereye gittiğini biliyormuş gibi direkt o kanıt kutusuna gitti.
It walked right to that evidence crate like it knew where it was going.
- Nereye gitti?
Gone where?
Nereye gitti bunlar?
Where'd they all go?
- Nora nereye gitti?
Where did Nora go?
- Peki nereye gitti o zaman?
About this! Well, then where the hell did it go?
Nereye gitti?
Where'd he go, hmm?
Peki Benetti bu sefer ne yaptı, nereye gitti, ha?
So what's Benetti gone and done this time, then, eh?
Nereye gitti?
Hey, where'd she go?
- Her şey nereye gitti?
Well, where did everything go?
O nereye gitti?
Where did he go?
Kaslı erkek nereye gitti?
Hey, where did the man-flesh go?
Nereye gitti?
Where did she go?
Bu radyoyu aldigin adam... Nereye gitti?
The man you took this radio from, where did he go?
- Nereye gitti dedim?
- Where did he go?
Peki bu paraların hepsi nereye gitti?
Credits they simply don't have. But where have all the savings gone?
Nereye gitti?
Where is he?
- Nereye gitti?
- Gone where?
Nereye gitti?
Henry : Where'd it go?
- Nereye gitti? - Mary?
- Where'd she go?
Aralarında ne döndüğü konusunda hiçbir fikrim yok ya da erkek arkadaşı nereye gitti bilmiyorum ama sanırım yakın zamanda yeni bir kaza hamilelik bekleyebiliriz.
I mean, look at Puck and Quinn. I mean, I have no idea what's going on there, nor do I know where her boyfriend ran off to, but it looks like we can be expecting another "accidental" pregnancy sometime soon.
- Kim olduğunu biliyor o. - Nereye gitti?
He knows who.
- Dedem nereye gitti?
Where did grandpa go? Don't worry about Jay.
- Gene nereye gitti bu?
- Now where's she got to?
- Nereye gitti?
Where'd he go?
Nereye gitti ki?
Back from where?
Nereye gitti?
Where'd it go?
Vermen gereken 500 Nyang nereye gitti?
Where's the other 500 nyang?
Lanet olası fahişeler nereye gitti?
Where are the girls?
- Nereye gitti?
- Where did she go?
- Nereye gitti?
- Where'd it go?
Söyle bana, nereye gitti?
So tell me, where did he go?
Merak ediyorum, telefonunu almadan nereye gitti.
... I wonder where she's disappeared to without her phone.
Onu kaybettik Kahretsin, nereye gitti?
We lost him Damn it, where'd he go?
Aklım nereye gitti bilmem.
I don't know where me mind went.
Sayende Martynov gitti. Nereye?
Thanks to you, Martynov is gone.
- Nereye gitti?
Where did he go?
- Nereye gitti?
- Where'd she go?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]