English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ N ] / Nereye gittiğine dikkat et

Nereye gittiğine dikkat et translate English

102 parallel translation
Nereye gittiğine dikkat et!
Watch where you're going!
Ernest, nereye gittiğine dikkat et.
- Ernest, watch the road! - Who's driving here?
Nereye gittiğine dikkat et!
Watch where you're going.
Bir daha nereye gittiğine dikkat et.
Watch where you're going next time.
- Nereye gittiğine dikkat et!
- Watch where you're goin'!
- Nereye gittiğine dikkat et.
- Watch where you're going!
Nereye gittiğine dikkat et serseri.
Look out where you're going, punk.
Nereye gittiğine dikkat et.
Watch where you're going.
Nereye gittiğine dikkat et.
Watch where you`re going
Nereye gittiğine dikkat et, seni aptal sarhoş.
Watch where you're going, you dumb drunk!
Nereye gittiğine dikkat et seni aptal sarhoş!
Watch where you're going, you dumb drunk!
Nereye gittiğine dikkat et seni salak kıç.
Watch where you're going, you dumb-ass!
Nereye gittiğine dikkat et sarhoş yaya.
Watch where you're going, crazy drunk pedestrian.
Nereye gittiğine dikkat et moruk.
Hey! Hey! Hey, watch where you're driving, old man.
Nereye gittiğine dikkat et!
Why don't you watch where you're going!
- Nereye gittiğine dikkat et artık.
- Now, watch where you're going.
Çıkarsa, nereye gittiğine dikkat et.
If he comes out, you tell me which way he went. Period.
Nereye gittiğine dikkat et!
Watch out where you're going!
Nereye gittiğine dikkat et!
( ALL GROANING ) Hey!
Nereye gittiğine dikkat et, sana nasıl süreceğini kim öğretti?
Watch where you're going. Who taught you how to drive?
Nereye gittiğine dikkat et, aptaI fahişe!
Watch where you're driving, you stupid bitch!
Nereye gittiğine dikkat et, seni salak!
Watch where you're going, you fool!
Nereye gittiğine dikkat et
Watch where you're goin'.
Hey, kahretsin dostum, nereye gittiğine dikkat et!
Hey, buddy, that hurt!
Hey, nereye gittiğine dikkat et
Hey, watch where you're going.
Nereye gittiğine dikkat et, adamım.
Watch where you're going, buddy.
Hadi adamım, nereye gittiğine dikkat et.
Come on, man, watch where you're going.
Nereye gittiğine dikkat et şekerim.
Watch where you're going, sweetheart.
Nereye gittiğine dikkat et.
Hey, watch where you're goin'.
Adamım nereye gittiğine dikkat et yoksa iki kolunu da ben kırarım.
Man, watch where you're goin', or I'll break both of your arms.
Yakınımda dur ve nereye gittiğine dikkat et.
Stay close to me and watch where you're going.
- Nereye gittiğine dikkat et, pislik!
- Watch where you're going, asshole!
Kıçının nereye gittiğine dikkat et, fahişe.
Watch where you're going, you skanky-ass bitch.
Hey! Nereye gittiğine dikkat et!
Watch where you're going!
Nereye gittiğine dikkat et top kafalı.
I mean, watch where you're going, football head.
Nereye gittiğine dikkat et. - Pislik!
Hey, watch where you're going... asshole!
- Nereye gittiğine dikkat et..
- Watch where you're going.
Nereye gittiğine dikkat et Drake.
Mind where you're going, Drake.
Hey bayım. Nereye gittiğine dikkat et!
Hey mister, watch where you drive!
Nereye gittiğine dikkat et.
Watch where you're going!
Hey, nereye gittiğine dikkat et, seni yaşlı yağ tulumu!
Hey, watch where you're going, you old klutz...
Nereye gittiğine dikkat et, o benim dizim.
Watch where you're going, that's my knee.
Hey pislik nereye gittiğine dikkat et!
Hey, asshole, watch where you're going!
Nereye gittiğine dikkat et.
Watch where you're fuckin'going.
Seni küçük canavar, nereye gittiğine dikkat et!
You little monsters, watch where you're going!
Lütfen nereye gittiğine dikkat et.
Please, watch where you're going. I'm sorry.
Bir dahaki sefere nereye gittiğine dikkat et!
Watch where you're going next time.
Hey, nereye gittiğine dikkat et dostum.
Whoa, watch where you're going there, pally.
Nereye gittiğine dikkat et.
Come on! Look where you wanna go.
- Nereye gittiğine dikkat et.
- Watch where you're going.
- Dikkat et! - Nereye gittiğine baksana.
- Watch where you're going.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]