Sana birşey soracağım translate English
60 parallel translation
Sana birşey soracağım.
Tell me something
Sana birşey soracağım
I want to ask you something
Sana birşey soracağım.
Let me ask you something.
Güzel. Sana birşey soracağım.
good.let me ask you something.
Sana birşey soracağım.
I got a question.
Sana birşey soracağım.
I'm going to ask you something.
Sana birşey soracağım, biz çıkarken hiç orgazm oldun mu?
I wanted to ask a question. When we were going out did you have orgasms?
Roger, sana birşey soracağım.
Roger, let me ask you one question.
Sana birşey soracağım.
Let me ask you this.
Arabaya dön. Sana birşey soracağım.
- Do you take money from my family?
Sana birşey soracağım. - Durma.
I want to ask you something.
Dostum sana birşey soracağım.
My main man tell me something, okay?
Sana birşey soracağım!
I gotta ask you something!
Sana birşey soracağım.
Tell me something, Miles.
Maria, sana birşey soracağım.
Maria, let me ask you something.
Şimdi sana birşey soracağım ve dürüstçe cevap vermeni istiyorum.
I'm gonna ask you this right now and I want you to answer me honestly.
Sana birşey soracağım... ve gerçekten başkasına da tahammülüm yok.
I'm going to ask you something... and I won't tolerate anything but the truth.
O halde ben sana birşey soracağım...
Then I'll ask you something.
Sana birşey soracağım. Neden adamlarından birini soydunuz?
Let me ask you something, why one of my guys?
- Sana birşey soracağım.
- Let me ask you something.
Sana birşey soracağım.
I've got a question for you.
Sana birşey soracağım.
Let me ask you something, Weiss.
- Sana birşey soracağım.
Here's a question for you.
Eric sana birşey soracağım.
Let me ask you something.
Sana birşey soracağım.
Let me ask you this question.
- Merhaba? - Sana birşey soracağım.
Let me ask you something.
Hey dostum. Sana birşey soracağım.
Hey, man, let me ask you something.
Sana birşey soracağım ve, um, belki çok çılgınca ama siz gördüğüm en şeker çiftsiniz.
I'm going to ask you something and maybe it's crazy'cause you guys are the cutest couple ever.
Baba, sana birşey soracağım.
Dad, let me ask you something.
Sana birşey soracağım.
I ask you something.
Ellie, sana birşey soracağım.
Ellie, let me ask you a question.
Sana birşey soracağım.
* * * you somethin'.
Sana birşey soracağım.
Hey, I gotta ask you something.
Sana birşey soracağım.
Hey, let me ask you something.
Baba, sana birşey soracağım ve doğruyu söylemeni istiyorum.
Dad, I'm going to ask you something, and I want you to tell me the truth.
Sana birşey soracağım Wing.
Hey, let me ask you this, Wing :
Robert, sana birşey soracağım.
Robert, let me ask you a question.
Pekala, evet, sana birşey soracağım.
All right, well, let me ask you something.
- Sana birşey soracağım.
- Can I ask you...
Sana birşey soracağım.
Say, let me ask you somethin'.
Ted, Sana birşey soracağım, ve bana karşı, tamamen dürüst olmanı istiyorum.
Ted, I'm gonna ask you something, and I want you to be completely honest.
Neyse, sana birşey soracağım... Üniversiteye girebilmek için sınavlardan yüzde kaçlık bir başarı sağlamamız gerekir?
Anyway, tell me something... how much do we have to score to make it to college?
Mae, sana birşey soracağım ama senden dürüstçe bir cevap istiyorum.
Mae, I have a question for you, and you need to give me an honest answer.
Sana birşey soracağım..
Tell me something..
Sana zor birşey soracağım.
Let me ask you something tough.
Şimsi sana basit birşey soracağım.
Now I'm asking for something simple.
Sana birşey soracağım
Let me ask you something?
Sana önemli birşey soracağım.
I have something important to ask you
Sana soracağım birşey...
You know, I wanted to ask you...
Sana birşey soracağım, Nighthorse hakkında birşeyler mi buldun?
I am just gonna ask you...
sana birşey sorabilir miyim 28
sana birşey sorayım 19
sana birşey söyleyeyim 38
sana birşey söyleyeceğim 18
sana birşey göstereceğim 16
sana birşey göstermek istiyorum 29
soracağım 35
sana aşığım 57
sana ne 162
sana ihtiyacım var 442
sana birşey sorayım 19
sana birşey söyleyeyim 38
sana birşey söyleyeceğim 18
sana birşey göstereceğim 16
sana birşey göstermek istiyorum 29
soracağım 35
sana aşığım 57
sana ne 162
sana ihtiyacım var 442
sana bir şey sorabilir miyim 124
sana söz veriyorum 235
sana da 296
sana da merhaba 35
sana bir şey göstereceğim 128
sana güveniyorum 285
sana inanmıyorum 372
sana ne oldu böyle 91
sana diyorum 139
sana inanıyorum 323
sana söz veriyorum 235
sana da 296
sana da merhaba 35
sana bir şey göstereceğim 128
sana güveniyorum 285
sana inanmıyorum 372
sana ne oldu böyle 91
sana diyorum 139
sana inanıyorum 323