Saçmalama lütfen translate English
140 parallel translation
- Saçmalama lütfen.
I won't let you be stupid about it.
Saçmalama lütfen, paraya değer vermediğimi bilirsin, benim için değersizdir.
Don't be coarse. You know that money means nothing to me. But nothing!
- Saçmalama lütfen.
- Don't be silly.
- Saçmalama lütfen Tony.
Oh, Tony, now, don't be ridiculous.
Saçmalama lütfen.
Don't be silly.
Saçmalama lütfen.
Don't be ridiculous.
Oh, saçmalama lütfen!
Oh, stop it, please!
Bu şekilde saçmalama lütfen.
Don't give me any more of your nonsense, please.
Hayır saçmalama lütfen.
No funny stuff.
Carla, saçmalama lütfen!
- Well, let me just show you. - Carla, don't be ridiculous.
- Saçmalama lütfen!
- Don't be ridiculous!
- Saçmalama lütfen.
Come on.
- Joe, saçmalama lütfen.
- Joe, don't be ridiculous.
- Saçmalama lütfen. - Gerçekten.
... Oh, don't be silly.
Anne, saçmalama lütfen.
Oh, Mother. Get serious.
- Saçmalama lütfen, Rebecca.
Oh, Rebecca, would you stop being ridiculous?
Saçmalama lütfen.
Are you kidding?
Saçmalama lütfen, haydi bir öpücük ver.
Senseless! Give me a kiss.
Saçmalama lütfen.
That's really stupid!
- Saçmalama lütfen.
Nonsense. You've come.
Saçmalama lütfen.
Don't be absurd.
Saçmalama lütfen.
Oh, that's ridiculous.
Oh, saçmalama lütfen Roy! Senin yerini almam imkânsız.
Don't be silly, Roy. I couldn't possibly take your spot.
. - Saçmalama lütfen.
- You're really stupid!
Benim de başıma geldi. - Saçmalama lütfen.
Get out of town.
Saçmalama lütfen, inanmıyorum diyen bendim. Siz ikiniz beni kandırmak için bunun gibi bir çok şey yapabilirsiniz.
That's the kind of thing you two would do to fuck me up!
Saçmalama Lütfen!
Please? Come on!
Lütfen saçmalama!
Don't be stupid!
- Lütfen yine saçmalama.
- Oh, don't be silly.
Lütfen saçmalama Seymour.
Do not be silly.
- Lütfen saçmalama.
- Don't be silly.
Lütfen saçmalama.
Don't be silly
Mike lütfen saçmalama.
Oh, Mike, don't be silly.
Hadi! Lütfen, saçmalama.
Please don't be so...
- Lütfen, saçmalama.
- Please, don't be ridiculous...
Lütfen, saçmalama.
Please, don't be silly.
Hatta benim için bile. - Senin için mi? Lütfen saçmalama.
They can't hurt you.
Lütfen saçmalama.
- Don't be ridiculous!
- Lütfen, saçmalama.
Listen to me...
- Saçmalama, lütfen.
Oh, now, come on.
Lütfen, Rebecca, saçmalama.
Oh, come on, Rebecca, don't be ridiculous!
- Saçmalama lütfen.
- Don't be ridiculous!
Lütfen saçmalama.
You almost killed that guy today.
- Lütfen saçmalama.
- Oh, don't be ridiculous.
Saçmalama, lütfen gitme!
Give me a break! Don't go.
- Lütfen saçmalama.
- Oh, now don't be silly.
- Lütfen saçmalama!
- Don't be ridiculous.
Margaret, lütfen saçmalama.
Oh God, Margaret, come on now.
Lütfen saçmalama!
I don't believe that.
- Lütfen saçmalama.
You have more important things to do.
Saçmalama lütfen!
What plot?
lütfen 27333
lutfen 42
lütfen beni affet 105
lütfen yapma 319
lütfen cevap ver 36
lütfen bana yardım et 75
lütfen bekleyin 138
lütfen dikkat 173
lütfen yardım edin 168
lütfen acele edin 66
lutfen 42
lütfen beni affet 105
lütfen yapma 319
lütfen cevap ver 36
lütfen bana yardım et 75
lütfen bekleyin 138
lütfen dikkat 173
lütfen yardım edin 168
lütfen acele edin 66
lütfen dur 103
lütfen cevap verin 89
lütfen beni bırakma 35
lütfen bana inan 22
lütfen beni takip edin 25
lütfen ağlama 63
lütfen git 141
lütfen devam edin 116
lütfen yardım et 85
lütfen beni yalnız bırakın 17
lütfen cevap verin 89
lütfen beni bırakma 35
lütfen bana inan 22
lütfen beni takip edin 25
lütfen ağlama 63
lütfen git 141
lütfen devam edin 116
lütfen yardım et 85
lütfen beni yalnız bırakın 17
lütfen otur 142
lütfen buyrun 60
lütfen baba 87
lütfen oturun 560
lütfen ama 60
lütfen beni dinle 56
lütfen gelin 66
lütfen beni öldürme 34
lütfen gitme 185
lütfen anne 70
lütfen buyrun 60
lütfen baba 87
lütfen oturun 560
lütfen ama 60
lütfen beni dinle 56
lütfen gelin 66
lütfen beni öldürme 34
lütfen gitme 185
lütfen anne 70