Seninle biraz konuşmak istiyorum translate English
96 parallel translation
Sadece seninle biraz konuşmak istiyorum.
I just want to talk to you for a minute.
Seninle biraz konuşmak istiyorum.
I wanna have a little talk with you.
Sadece seninle biraz konuşmak istiyorum.
I just want to have a little talk with you.
Seninle biraz konuşmak istiyorum.
I want to have a little talk with you.
O bir dost. Biliyorum ama seninle biraz konuşmak istiyorum.
I know, but I've wanted to talk to you for some time.
Helen, seninle biraz konuşmak istiyorum.
Helen, I want to talk to you a moment.
Seninle biraz konuşmak istiyorum, Ben.
I'd like a word with you, Ben.
Bea, seninle biraz konuşmak istiyorum.
Bea, I have to talk to you.
Gel, seninle biraz konuşmak istiyorum.
Come on, I wanna talk to you.
- Seninle biraz konuşmak istiyorum.
- I want to have a little talk with you.
Sakıncası yoksa seninle biraz konuşmak istiyorum.
If you don't mind, I'd like to talk to you a little, Miss Taylor.
Seninle biraz konuşmak istiyorum, Jess.
I want a little talk with you, Jess.
Celia, seninle biraz konuşmak istiyorum.
Celia, I want to talk to you for a minute.
Seninle biraz konuşmak istiyorum.
I want to talk to you for a while.
Seninle biraz konuşmak istiyorum.
I want to talk to you for a few minutes.
- Sadece seninle biraz konuşmak istiyorum.
" I just wanted to talk to you.
Seninle biraz konuşmak istiyorum!
I want a word with you!
Seninle biraz konuşmak istiyorum.
I would like to talk to you.
Maggie, seninle biraz konuşmak istiyorum.
Maggie, I want to have a word with you.
Sadece oraya gelip seninle biraz konuşmak istiyorum Jack.
- I just want to come up and talk to you, Jack. - Uh-huh.
Seninle biraz konuşmak istiyorum.
I want a word with you.
Ben, Hoax seninle biraz konuşmak istiyorum.
We wanna have a little talk with you, Hoax.
Kusura bakma. Seninle biraz konuşmak istiyorum.
Excuse me. I'd like to have a word with you.
Cox suyu kapatabilir misin? Seninle biraz konuşmak istiyorum.
Hey, Cox, could you shut off the water?
Seninle biraz konuşmak istiyorum.
I want to talk to you alone for a minute.
Mümkünse seninle biraz konuşmak istiyorum.
I need to speak with you for a moment, please.
- Bekle Pacey. Seninle biraz konuşmak istiyorum.
- Hold on. I want to talk to you a sec.
Seninle biraz konuşmak istiyorum, Junuh.
I'd like to have a word with you, Junuh.
Seninle biraz konuşmak istiyorum.
I wanted to talk to you for a second.
Seninle biraz konuşmak istiyorum.
I'd like to have a word with you.
Seninle biraz konuşmak istiyorum.
I want to talk to you for a little bit.
Bizim tasarımlarımızın dışarıda ki etkileri hakkında seninle biraz konuşmak istiyorum.
You know I would like to talk to you about testing out some of our fashion ideas.
Donna, seninle biraz konuşmak istiyorum.
Hey, Donna. Um, I need to talk to you for a second.
Seninle biraz konuşmak istiyorum, tamam mı?
Let me talk to you for a second alone, all right?
Dinle, seninle biraz konuşmak istiyorum.
Yeah. Hey, listen.
Seninle biraz konuşmak istiyorum.
I'd like a little talk with you.
Diğer yandan ben bu toplumun vergi ödeyen bir üyesiyim ve seninle biraz konuşmak istiyorum. - Beyin okumayı bilmem Danny.
I, on the other hand, am a taxpayin'member of my community and I'd like a wee chat with you.
Seninle biraz konuşmak istiyorum.
I'd like to have a little chat with you.
Seninle biraz konuşmak istiyorum Luke.
All right. Let's go. - I'd like a moment with you, Luke.
Sadece seninle biraz konuşmak istiyorum. Onu dinleme, Karla.
I need you just like to speak.
Seninle biraz konuşmak istiyorum.
I want to have a word with you.
Hadi gel, Nina, seninle biraz konuşmak istiyorum.
Come on, Nina, I'd like to talk to you.
Pek değil. Seninle biraz... konuşmak istiyorum.
I'd like to see you... for a moment.
Seninle biraz özel olarak konuşmak istiyorum.
I'd like to speak to you for a moment in private.
- Gel biraz, seninle konuşmak istiyorum.
Come with me, I want to talk to you.
Sayın vali uzun zamandır kamyonculuk endüstrisinin sorunlarıyla ilgilenmektedir. Seninle biraz bu sorunlar hakkında konuşmak istiyorum.
I'd like you to know that Governor Haskins has had a long-time interest in the problems of the trucking industry and would like to help work out some of those problems.
Sadece seninle konuşmak istiyorum... seni biraz tanımak için.
I just want to talk to you..., get to know you a bit.
Sadece seninle konuşmak istiyorum, sana biraz psikolojik ilk yardım vereyim.
I just want to talk to you, give you a little psychological first aid.
Seninle biraz oturup konuşmak istiyorum.
I'd love to sit and talk to you.
Seninle biraz yalnız konuşmak istiyorum.
I'd like to talk to you alone for a second.
Lütfen bölgeden çıkın. Fırsatın olunca, seninle senaryom hakkında biraz daha konuşmak istiyorum.
I'd love to talk to you more about the screenplay.
seninle biraz konuşabilir miyim 42
seninle biraz konuşabilir miyiz 33
konuşmak istiyorum 121
senin adın nedir 33
senin adın ne 311
senin 814
seninle 184
seninle olmak istiyorum 35
senin için çıldırıyorum 35
seninle konuşmak istiyorum 561
seninle biraz konuşabilir miyiz 33
konuşmak istiyorum 121
senin adın nedir 33
senin adın ne 311
senin 814
seninle 184
seninle olmak istiyorum 35
senin için çıldırıyorum 35
seninle konuşmak istiyorum 561
seninle evlenmek istiyorum 67
senin yüzünden 95
senin adına sevindim 78
senin için 556
seninleyim 95
senin derdin ne 338
seninle gurur duyuyorum 314
seninim 46
senin neyin var 538
seninle evleneceğim 47
senin yüzünden 95
senin adına sevindim 78
senin için 556
seninleyim 95
senin derdin ne 338
seninle gurur duyuyorum 314
seninim 46
senin neyin var 538
seninle evleneceğim 47