Seninle gelmek istiyorum translate English
244 parallel translation
Seninle gelmek istiyorum.
Well, I want to come with you.
Bu durumda, seninle gelmek istiyorum.
In that case, I want to go with you.
Bak Roy, ne olacağı umurumda bile değil, sadece seninle gelmek istiyorum.
Look, Roy, no matter what happens, I'm sticking with you.
Sakıncası yoksa seninle gelmek istiyorum.
If you don't mind, I'd like to go with you.
- Seninle gelmek istiyorum.
- I want to be with you.
Tarzan, seninle gelmek istiyorum.
Gee, Tarzan, I want to go with you.
Fakat ben seninle gelmek istiyorum.
But I go with you, not Pilar.
Seninle gelmek istiyorum Gilda.
I want to go with you, Gilda.
- Seninle gelmek istiyorum.
- I want to go on with you.
Seninle gelmek istiyorum.
But I want to come with you.
- Seninle gelmek istiyorum.
- I wanna go with you.
Nereye gidersen seninle gelmek istiyorum.
I wanna go with you, wherever you go.
Seninle gelmek istiyorum Lili.
I wanna go with you, Lili.
Baba, seninle gelmek istiyorum.
Papa! I aim to go with ya!
Seninle gelmek istiyorum.
I want to go with you.
Seninle gelmek istiyorum, Kitty.
I'd like to go with you, Kitty.
Seninle gelmek istiyorum.
I wanna go with you.
Seninle gelmek istiyorum.
I mean to sail with you, Jason.
- Ama seninle gelmek istiyorum.
- But I want to go with you.
Abi! seninle gelmek istiyorum!
Brother, I'll go with you
Seninle gelmek istiyorum
I want to go with you.
Ben de seninle gelmek istiyorum.
I want to leave with you.
Kardeşim, bende seninle gelmek istiyorum.
2nd Brother, I want to talk to you there.
- Seninle gelmek istiyorum.
- I would like to go with you.
Ben seninle gelmek istiyorum!
I want to go with you!
Ben de seninle gelmek istiyorum. Lütfen beni de yanında götür.
I want to go with you Please take me with you!
- Gelecek sefer seninle gelmek istiyorum.
- Next time, I wanna go with you.
Seninle gelmek istiyorum.
I want to come with you.
Lütfen, seninle gelmek istiyorum!
Please, I want to go with you!
Seninle gelmek istiyorum, Loulou.
I want to come with you, Loulou.
- Seninle gelmek istiyorum.
- I want to go with you.
Hayır, seninle gelmek istiyorum.
No, i wanna go in with you.
Seninle gelmek istiyorum!
I want to go with you!
Eğer izin verirsen ben de seninle gelmek istiyorum
- So when would you go away if you go away?
- Seninle gelmek istiyorum!
- No, you're not.
- Ben de seninle gelmek istiyorum.
- I wanna go with you.
- Seninle gelmek istiyorum.
- I want to come with you.
- Seninle gelmek istiyorum.
I want to go with you.
- Seninle gelmek istiyorum!
- I want to go with you!
Seninle gelmek istiyorum.
I intend to go with you.
Ben de seninle gelmek istiyorum.
I want to go with you.
Ben de seninle gelmek istiyorum.
I want to get even with you
Seninle gelmek istiyorum. Şimdi mi?
I want to come with you.
Ben de seninle gelmek istiyorum.
I want to go with you too.
- Zeyna, seninle gelmek istiyorum. - Ulysses...
- Xena, I wanna come with you.
Anne seninle gelmek istiyorum.
Mommy, I want to go with you.
Seninle birlikte tahkikata gelmek istiyorum.
I want to go to the inquest with you.
Sen bu gece ayrılıyorsun ve ben de seninle kasabaya gelmek istiyorum.
You're leaving tonight, and I want to go into town with you.
Seninle gelmek istiyorum.
I'd like to come with you.
Seninle birlikte Mombasa'ya gelmek istiyorum.
I'd like to come with you to Mombasa.
Seninle gelmek istiyorum.
Yes, I want to go with you.
istiyorum 518
istiyorum ki 20
senin adın nedir 33
senin adın ne 311
senin 814
seninle 184
seninle olmak istiyorum 35
senin için çıldırıyorum 35
seninle konuşmak istiyorum 561
seninle evlenmek istiyorum 67
istiyorum ki 20
senin adın nedir 33
senin adın ne 311
senin 814
seninle 184
seninle olmak istiyorum 35
senin için çıldırıyorum 35
seninle konuşmak istiyorum 561
seninle evlenmek istiyorum 67
senin yüzünden 95
senin adına sevindim 78
senin için 556
seninleyim 95
senin derdin ne 338
seninle gurur duyuyorum 314
seninim 46
senin neyin var 538
seninle evleneceğim 47
senin adına çok sevindim 42
senin adına sevindim 78
senin için 556
seninleyim 95
senin derdin ne 338
seninle gurur duyuyorum 314
seninim 46
senin neyin var 538
seninle evleneceğim 47
senin adına çok sevindim 42