Tekrar söyle translate English
1,420 parallel translation
Chloe, bana şu ismi tekrar söyle. Bir şeyler kaçırıyor olabilirim.
Chloe, just run the name by me one more time because I must be missing something.
- Tekrar söyle.
- Say it again.
Susmamı tekrar söyle.
Tell me to shut up again.
- Tekrar söyle.
- Say that again.
Tekrar söyle.
Say that again.
Tekrar söyle bakalım, senin o beyaz sıska kıçını neden koruyayım?
Tell me again why we should help your little skinny white ass?
- Tekrar söyle!
- Say it again!
Tekrar söyle.
Say it again.
Az önce söylediğini tekrar söyle.
Say what you just said again
Lütfensiz olarak tekrar söyle.
Say it again without the please.
- Tekrar Söyle!
- Say it again!
- Tekrar söyle.
- Ask again.
Bana tekrar söyle, duştaki sevişmemizin ne kadar harika olduğunu.
Tell me again how great sex with me in the shower was.
Tekrar söyle de öldüreyim seni!
Bring that up again, and I'll kill you!
Tekrar söyle ismimi söylemeden.
Say it again without my name. I love you.
Tekrar söyler misin Loki, tekrar söyle.
Say that again Loki, say it again.
Elini vicdanına koy, ondan sonra tekrar söyle.
Put your hand on your heart and tell me that again.
Tekrar söyle.
All right. Okay.
Tekrar söyle!
Say again!
Tekrar söyle, Billy dostum.
Oh, say it again, Billy boy.
Bir daha "ne" de, hadi tekrar söyle şunu!
Say "what" again. Say "what" again!
Tekrar söyle.
Say it again!
- Şunu tekrar söyle.
Say that again. - What?
Adını tekrar söyle.
Say that name again?
Bunu tekrar söyle. Daha yavaş ve üstünde pantolonun olmasın.
Say that again slower and with your pants off.
Hayır, hayır, tekrar söyle dostum!
No, no, say it again, man!
Tekrar söyle?
Come again?
Tekrar söyle.
Sing it again.
Tekrar söyle.
Well, say that again.
- Tekrar söyle?
- Repeat?
Mystic, tekrar söyle.
Mystic, come again.
Tekrar söyle bakayım.
Say that again.
Tekrar söyle!
Say that again!
Tekrar söyle.
Say it.
- Bana adını tekrar söyle.
This is my name.
Köpek tekrar sana gelirse bunu söyle.
If the dog runs to you again, try this.
Bana sadece tekrar oynayabilecek mi onu söyle?
Just tell me, can he play again?
Bana tekrar bakıp şöyle dedi. : "Ah canım, ah canım, ah canım."
And he looked at me again and said, "Oh dear, oh dear, oh dear."
anne... bu da evin kirası ona söyle sigortamızı geri taksın... evimde tekrar elektrik istiyorum
"No complaints, no protests..." "no sharing either"
Seni tekrar ararım, bugün onun doğum günü ve ona mutlu yıllar dilediğimi söyle.
It's her birthday. Wish her happy birthday for me.
Ona tekrar çalıştığımı söyle!
- l've no idea I told him my flight - timing had changed.
Karına tekrar gelmesini söyle.
Tell your wife to come back.
Ona onu tekrar The Jubilee'de görmek istediğimizi ama önce konuşmamız gerektiğini söyle. Evet. Evet.
Tell him we want him back here at The Jubilee, but we gotta talk first.
Komiseri tekrar ara, Kampanya merkezine gelmesini söyle.
We got to call the Captain back, and tell him to meet us at the campaign headquarters.
Söyle bakalım, bu iyi planlanmış tekrar eden suç döngüsünde vardığın sonuç nedir?
Tell me, what have you gleaned from this set of repeated crime phenomena?
Tamam, şimdi de bana çocukken sahip olduğum köpek olan Buster'ın uyutulmadığını, bu hafta sonu ona tekrar kavuşacağımı söyle.
OK, now tell me my childhood dog, Buster, was never put down, and we're gonna be reunited this weekend.
Güvenini tekrar kazanabilmek için akıllıca bir şey söyle.
Say something smart to regain credibility.
Tekrar söyle?
Say again?
Sen de Rose'a sarhoş olduğumu ve özür dilediğimi, beni yakalayıp, tekrar testislerimi kalçalarıma yapıştırması için bir neden olmadığını söyle.
What you have to do is tell Rose th-th-that I was drunk and I'm sorry and that there's no reason to hunt me down and glue my testicles to my thigh. Again.
Diğerleriyle birlikte gözden geçirdikten sonra, Tekrar alıştırma yapmalarını söyle.
After you've reviewed this with the others, tell them to practice again.
- Bana adını tekrar söyle.
Tell it to me again.
tekrar söyler misin 18
söyle 2270
şöyle 191
söyledim 318
söyledi 132
söyledin 99
söylemiştim 315
söylemiştin 61
söyle bana 1105
söyleme 186
söyle 2270
şöyle 191
söyledim 318
söyledi 132
söyledin 99
söylemiştim 315
söylemiştin 61
söyle bana 1105
söyleme 186
söylemeyeceğim 91
söylemem 123
söyleyeceğim 241
söylemedim 113
söylesene 1323
söylemek istediğim 130
söylemedin 49
söylerim 244
söyleyeyim 186
söylemeyecek misin 32
söylemem 123
söyleyeceğim 241
söylemedim 113
söylesene 1323
söylemek istediğim 130
söylemedin 49
söylerim 244
söyleyeyim 186
söylemeyecek misin 32
söyle ona 443
söylemiyorum 60
söylediler 23
söyleyin bana 123
söylemem gerek 33
söyle bakalım 455
söylediğim gibi 241
söyledin mi 33
söylemedi 153
söyleyemem 305
söylemiyorum 60
söylediler 23
söyleyin bana 123
söylemem gerek 33
söyle bakalım 455
söylediğim gibi 241
söyledin mi 33
söylemedi 153
söyleyemem 305