Teş translate English
134 parallel translation
Teş...
Appre...
Te-Teş-Teşekkürler, B-B-Bay Vendetti.
Th-Tha-Thank you, M-M-Mr Vendetti.
Çok teş...
Merci b...
Teş başına mısınız yoksa bir takım ruhu oluştu mu?
Everybody out for themselves or is there a team spirit building?
Çok teş... Ah, lütfen, lütfen, Haydii.
Thank you so - Oh, please, please, come on now.
Teş düşünebildiğim tanrının olmadığı.
All I can think about is like, there ain't no God.
Dinlediğin için teş... ekkürler.
Thank you for list... ening.
Koyduğu "teş-pis" ne?
So wha s your "diag-nonsense"?
"Teş-pis" in ne?
Nonsense?
Diyeceğim teş şey, umarım bu acil bir durum değildir çünkü yanımda sadece bir şişe votka var.
All I can say is, I hope this is not a real emergency because I only brought one bottle of vodka.
Bildiği teş şey varsa, o da şu anki kötü durumudur.
What she knows, shes made the worst of it.
Eğer sekse teş vik edici olmadan doğaçlama kaydedemiyorsan, bu iş olmaz.
If you can't retain your spontaneity on the show... without this lewd conduct.
Yargıcın ifadesi ise şöyle "Eğer avukatlar, McDonald'sın insanları, günün her öğününde burada yemeye teş vik ediyorsa bu çok tehlikeli olur. Bu durumda haklarını talep edebilirler."
The judge states, however, that if lawyers for the teens can show that McDonald's intends for people to eat its food for every meal of every day and that doing so would be unreasonably dangerous, they may be able to state a claim.
Üçüncüsü ise, hükümeti istedikleri yasayı onaylaması için teş vik etmek.
And I guess the third one is to encourage the government to pass favorable legislation.
Teş... teşekkürler...
Well, th... thanks for...
yapmamız gereken teş şey her iki kurbandaki mermilerle birlikte balistik incelemesini yapmak.
All we have to do is ballistics-match the weapon to both victims.
Çok teş... Sana ne oldu böyle?
what the hell happened to you?
Lee tes...
Lee surren...
Anladım.
Tes.
Evet.
Tes.
Tes-Teslim olmayı kabul ederler mi?
W-will they surrender to us?
"Laisse-moir respirir, longtemps longtemps L'odeur de tes cheveux."
"Laisse-moir respirir, longtemps longtemps L'odeur de tes cheveux."
Hadi ama senin de gelmeni istiyorum.
Arrete tes couneries. On va rigoler un peu.
Ana gemiye tes...
Signal the lead ship that we will proceed with...
" "Öyle ki... Sokrates'e göre..." "Sok-ra-tes..."
It seemed... to Socrates -
Bizim kayıtlı bir programcımızın yurt dışına çıkarılması askeri antlaşmalarımıza tes düşer.
Transporting a listed programmer out of the country violates our arms export treaty.
Odisey, Pers, Tes.
Odysseus, Perseus, Theseus.
Ve bay Beaumont, siz bizzat geldiniz.
And you? tes come in person, Mr. Beaumont.
Siz çıldırdınız mı?
You? tes well f?
Aickman davasının sorumlususunuz.
You? tes chargé d'affaires Aickman.
Beklediği biriyim.
tes you? Somebody until it waits.
Nasıl yaptın bunu?
tes David Copperfield?
Gerçekte var olmayan bir Cin'den kurtulmak için sihir ve büyü peşindesiniz.
You? tes? the search for magic, of charm to disencumber you of a hypothetical Djinn.
Siz bir akıl çağında doğdunuz.
You? tes born in an age of reason.
Niçin bu kadar üstüme düşüyorsunuz?
Why? tes you so attentive?
Kim olduğunuzu bilmek isterdim.
I would like... to know what you? tes.
Bana yardım edin.
tes invited? Help me.
M. Beaumont tarafından bekleniyor musunuz?
? tes you waited by Mr. Beaumont?
Eğer listede adınız yoksa, giremezsiniz.
s clearly. If you? tes not on the list, you do not enter.
Benim gibi birine hiç rastlamadınız.
. You? tes never fallen on one of my kind.
M. Beaumont bizzat geldiniz.
You? tes come in person
Tes héros
Tes héros
Tes idoles
Tes idoles
Şahadet
# Tes - # # ti - #
Pa-ta-tes.
Po-ta-toes.
Moltes.
Mol-tes.
Gözlerin...
Tes yeux...?
Öpücüklerin olmadan...
Sans tes baisers? ?
Tes... Tes...
Tes... what?
Adına do-ma-tes derler.
They call it... the tom-ato.
Mais "Tout cela ne vaut pas le poison qui decoule..." "... de tes yeux, de tes yeux verts... "
Mais " Tout cela ne vaut pas le poison qui decoule de tes yeux, de tes yeux verts,
teşekkürler 25227
tesekkürler 168
tesekkurler 27
teşekkür ederim 20519
tesekkür ederim 157
teşekkür ederim canım 33
test 47
teşekkür 159
tessa 20
tess 127
tesekkürler 168
tesekkurler 27
teşekkür ederim 20519
tesekkür ederim 157
teşekkür ederim canım 33
test 47
teşekkür 159
tessa 20
tess 127
teşekkürler canım 24
teşekkür ederim tatlım 20
teşekkür ederim hanımefendi 38
teşekkürler dostum 50
teşekkürler tatlım 52
teşekkürler hayatım 20
teşekkür ederim hayatım 27
teşekkürler hanımefendi 33
teşekkür ederim baba 39
teşekürler 49
teşekkür ederim tatlım 20
teşekkür ederim hanımefendi 38
teşekkürler dostum 50
teşekkürler tatlım 52
teşekkürler hayatım 20
teşekkür ederim hayatım 27
teşekkürler hanımefendi 33
teşekkür ederim baba 39
teşekürler 49