Vurun onu translate English
373 parallel translation
- Vurun onu.
- Shoot him.
Vurun onu.
Shoot him.
Vurun onu.!
Shoot him!
Vurun onu!
- Shoot it down!
- Vurun onu!
- Shoot it down!
- Evet, vurun onu!
- Yeah, shoot it down!
Vurun onu korkak olduğunu biliyordum. Çabuk olun kaçıyor.
I knew he was yellow, running away saving his rotten hide!
Irmağımızı geçerse vurun onu.
But if he crosses our river, shoot.
Vurun onu!
Bring him down!
Vurun onu Yüzbaºi.
Shoot him, Captain.
Vurun onu!
Shoot him!
Kapıyı açın diyor. Silahını çekmeden vurun onu!
- You're feeling sick, huh?
- Vurun onu, Bay Finch.
- Take him, Mr Finch.
Junior, Prien, alta geçince vurun onu.
Junior, Prien, get him when he passes underneath.
- Vurun onu.
- Shoot it.
Vurun onu, albay!
Bust him, colonel, sir!
- Vurun onu!
- Shoot him!
Vurun onu.
Shoot her.
Vurun onu.
Kill him.
Vurun onu.
Have him shot.
Vurun onu Bay Benedict.
Shoot him, Mr. Benedict.
- Siz vurun onu, efendim.
You shoot him, sir
Siz moronlardan onu derhal bulmanızı istiyorum... ve o çöpçü adama gelince, görür görmez vurun onu.
I want you morons to find her... and as for that garbage man, I want him shot on sight.
Vurun onu!
No one!
Vurun onu.
Shoot it.
Vurun onu!
Shoot that one!
Aşağı götürün ve vurun onu.
Take him below and shoot him.
Vurun onu! Başının arkasından!
Now, Sir, in the back of the head.
Vurun onu, vurun onu!
Hit it, hit it, hit it!
Dorothy, bunu düğün töreninde de yapabilir. Vurun onu.
He may do that at the ceremony.
Vurun onu
drop him
Vurun onu!
DEMPSEY : Get him!
Vurun onu!
Shoot her!
Vurun onu.
Get him.
Vurun onu!
Shoot Him!
Vurun onu!
Take him!
Çatıda biri var. Vurun onu!
Someone's on the roof.
Gelin vurun onu!
Come in and shoot!
Vurun onu!
Whack him!
Ve bir kez daha kaçmaya kalkışırsa, onu vurun!
And if he tries to escape this time, shoot him!
Katıra semer vurun, ya da katıra her ne yapıyorsanız onu yapın, ama hemen harekete geçin!
And saddle up that mule, or whatever you do to mules, but get started and fast!
Vurun onu!
Ram him!
Ne olursa olsun onu vurun.
Shoot him anyway.
beş kişi kaybettik. onu vurun.
We lost five.
? Yolumuzdan çekin ve onu vurun.
Get her out of the way and shoot her.
Onu zincire vurun!
Put him in chains!
Onu vurun işte!
Shoot it down! Come on!
Ben onu öğrenmek için hayatımı riske atayım, siz onu vurun.
I risked my life to get him, and you shoot him.
Eğer içeri bir adım attığı takdirde, onu derhal vurun!
If he takes one step toward that entrance, shoot him!
Onu çabuk vurun ve geri aşağı gelin.
Just shut him in and come back down.
Onu vurun.
Just shoot her.
onur 51
önünde 25
onun 448
onu severim 35
onun bunun çocuğu 24
onun adı ne 35
onu görmek ister misin 19
onunla 141
onu bul 30
onun neyi var 30
önünde 25
onun 448
onu severim 35
onun bunun çocuğu 24
onun adı ne 35
onu görmek ister misin 19
onunla 141
onu bul 30
onun neyi var 30
onu buldular 16
onu buraya getir 82
onu bana ver 330
onu sevdin mi 31
onu ben buldum 23
onu bana getir 26
onu sevmiyorum 46
onu buldum 214
onun için 179
onu seviyorum 468
onu buraya getir 82
onu bana ver 330
onu sevdin mi 31
onu ben buldum 23
onu bana getir 26
onu sevmiyorum 46
onu buldum 214
onun için 179
onu seviyorum 468
onu biliyorum 95
onu seviyorsun 78
onu bilmiyorum 36
onu seviyor musun 173
onu duydum 61
önüne bak 138
onu sevdim 104
onun yerine 89
onun da 23
onu geri ver 55
onu seviyorsun 78
onu bilmiyorum 36
onu seviyor musun 173
onu duydum 61
önüne bak 138
onu sevdim 104
onun yerine 89
onun da 23
onu geri ver 55