English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ Y ] / Yeni gine

Yeni gine translate English

288 parallel translation
Japonların bizi Yeni Gine'de yüzerken yakaladığı zamanları düşünüyordum.
I was thinking of the time the Japs caught us swimming in New Guinea.
Bizimle Yeni Gine'de olmalıydın.
You should have been with us at New Guinea.
Yeni Gine açıklarındayız.
Professor, we're off the coast of New Guinea.
Yeni Gine, Leyte, Okinawa'daki birkaç kişiden biriydim.
I was one of the few at New Guinea, Leyte, Okinawa.
Önceden gördüğün Papuo Yeni Gine gibi yada buraya, Uzak bir adaya Doğu Sibirya Denizinin uzaklarına.
Or here, to a remote island north of the East Siberian Sea.
Yeni Gine'de insan eti bile yedik.
Even ate human flesh in New Guinea.
Yeni Gine'ye indiğimizden beri bize kötü davranıyor.
He's treated us like dirt since we landed in New Guinea.
Gerçekten Yeni Gine'de insan eti yediniz mi?
Did you really eat human flesh in New Guinea?
Hayır, çoğunlukla Yeni Gine'de bir ev hayal etmiştim.
No, mostly I dream of having a house in New Guinea.
Bütün bunlardan sonra, annem bizden daha çok Yeni Gine'ye gitmek ister.
After all, mother wants to get to New Guinea as much as we do.
Şimdi bu zamanda Yeni Gine'de idik.
We might have been in New Guinea by this time.
Fritz, dinle, Yeni Gine'ye gideceğimiz zaman ne düşünüyordun... başarabilseydik... yaşıtımız kız olup olmayacağını düşünmedin mi?
Fritz, listen, do you think when we get to New Guinea, if we ever do, there'll be any girls our age?
Yeni Gine'ye ulaşsaydık Yaşlarına önem vermezdik.
By the time we get to New Guinea, we won't care what age they are!
Yeni Gine'ye gidip koloninin parçası olacağım.
I'd like to do what we started out to do, go on to New Guinea and become part of the new colony.
Şayet hala Yeni Gine'ye gitmek istiyorsanız sizi götürmekten memnun olurum.
But if you still want to go on to New Guinea, I'll be happy to take you there.
Bütün bu süre bayunca Yeni Gine'ye ulaşmayı istediler.
All of this time they've been wanting to get to New Guinea.
Endonezya ve Yeni Gine arasında 2000 tane küçük ada var.
Between Indonesia and New Guinea there are, like, 2,000 tiny islands.
Majestelerinin kuvvetleri ise, Port Moresby'yi savunmak üzere Yeni Gine sahillerini muntazam bir şekilde boşaltıyorlar.
His Majesty's forces are carrying out an orderly evacuation of the New Guinea coast, in preparation for defence of Port Moresby and...
Japonlar Yeni Gine'ye ilerlerken, Matalava yolun tam ortasında kalacak.
Matalava will be in the centre of things when the Japanese move towards New Guinea.
Yeni Gine'li bir Buşman ya da Çin Halk Cumhuriyeti Başkanı...
A bushman from New Guinea... or the Chairman of the Chinese People's Republic.
Ayrıca geçen Noel Inverness pantomiminde Çizmeli Kedi rolünü dudağında tabak taşıyan bir Yeni Gine yerlisi oynuyordu. O yüzden Dick Whittington her öptüğünde gırtlağı çiziliyordu. Lütfen gidin.
also, in the inverness pantomime last christmas the part of puss in boots was played by a native of new guinea with a plate in her lip... so that every time dick whittington gave her a french kiss he got the back of his throat scraped.
Ne korkunç bir cepheydi.. Yeni Gine, sonra,
What an awful front that was 1943
Yeni Gine Cephesi hakkında bir anı yazdığını duydum.
I've heard that he's even writing a memoir about the New Guinea front.
Yeni Gine'den döneli 3 yıl olmuştu ilkel insan kalıntılarını araştırmıştım.
Three years ago I had just returned from New Guinea... where I'd been searching for the remains of primitive man.
"Yeni Gine İlkel Halklarının Folkloru" nu içeren kitap ciltlerini bulamıyorum.
I cannot find my volumes on folklore of the New Guinea primitives.
Bunlar babanızın aradığı Yeni Gine İlkel Halkları ciltleri.
Those volumes on the New Guinea primitives, your father wants them.
Bu günümüzde de yaşayan Yeni Gine İlkel halkı hakkında bunlar dünya yaratıldığından beri süregelen iyi ile kötü arasındaki muazzam savaşı sürdüren atalarının devler olduğuna inanan bir toplum.
It's about the primitive people of New Guinea today... who believe that their ancestors were a race of giants... who carried on a titanic war between good and evil... when the world was created.
Zamanında Yeni Gine'de yaşayan toplum bizimkine eşdeğer bilimsel gelişme kaydetmiş olmalı.
By which time the people of New Guinea should've developed... a state of scientific knowledge equivalent to ours.
Kimi Avustralyalılar, Japonların Yeni Gine boyunca ilerleyişini istilânın öncülü olarak tahayyül ettiler. Fakat Japon kara ve deniz kuvvetleri, buna muktedir değildi.
With the Japanese advancing across New Guinea, some Australians thought this was the prelude to invasion, but the Japanese army and navy were unable to agree.
Yeni Gine ormanlarının ağır şartları altında Amerikan desteğindeki Avustralyalılar Japon ilerleyişini, hayatî önemdeki Port Moresby üssüne çark ettirdi.
In the appalling conditions of the New Guinea jungle, the Australians, with American support, turned back the Japanese advance on the vital base of Port Moresby.
MacArthur'un görevi, Solomon Adaları ve Yeni Gine'den başlayarak Filipinler'e kadar ilerlemekti.
MacArthur's task was to thrust upwards from the Solomons and New Guinea to the Philippines.
Bana hazırlanmam için beş gün ver ben de kahrolası bütün Birleşik Devletler Ordusunu Yeni Gine'ye uçurayım.
Give me five days to prepare, and I'll ship the whole goddamn United States Army to New Guinea by air.
Avustralya için burada, Yeni Gine'de savaşacağım.
I am going to make the fight for Australia... up here in New Guinea.
Bob, seni çağırdım çünkü açmaza düşmeyi en az benim kadar sevmediğini biliyorum ve burada, Yeni Gine'de düştüğümüz durum da bu.
Bob, I sent for you... because I don't think you like a stalemate any better than I do, and that's what we've got here in New Guinea.
General, Yeni Gine kıyılarında ne kadar ilerlersek o kadar belaya bulaşırız.
General, the farther up the New Guinea coast we go, The more trouble we're gonna run into.
- Yeni Gine'ye hoşgeldiniz.
Welcome to New Guinea.
Kuzeyde, buradan çok uzak olmayan Yeni Gine'de yaşayan başka bir ekidne türü olduğu için onların dünyanın bu kısmında ortaya çıktıklarını söylemek makul bir tahmindir.
It's a reasonable guess, because there's another kind of echidna which lives not far north of here in New Guinea, that the group did originate in this part of the world.
Bu garip valabi, Avustralya'nın hemen kuzeyindeki büyük tropik adaya Yeni Gine'ye yerleşmiştir.
This odd wallaby has colonised the huge tropical island just north of Australia, New Guinea.
Bu durum, burada yani Yeni Gine'de dallarda yaşayan tek memeli olmasıyla açıklanabilir.
The explanation seems to be that here in New Guinea it's the only mammal that's got up into the branches.
Avustralya'da ve etrafındaki Yeni Gine ve Tazmanya gibi adalarda toplamda 150 farklı keseli türü bulunur.
All in all there are over 150 different kinds of marsupial in Australia and its offshore islands, like New Guinea and Tasmania.
- Yeni Gine mi?
- New Guinea?
Aslında Yeni Gine'ye gidip bir daha geri dönmediğini duydum.
ACTUALLY, I HEARD THAT HE WENT TO NEW GUINEA... AND NEVER CAME BACK.
... bir dünya gezgini ve Yeni Gine kralı olmayı başardın.
UNICYCLIST, WORLD TRAVELER AND NEW GUINEAN KING. THANK YOU.
Sonra bütün takımı alır ve Yeni Gine'ye giderim.
TAKE THE WHOLE GANG AND MOVE TO NEW GUINEA.
Gittiğim en uzak yer Yeni Gine.
The furthest I've been is New Guinea.
Papua Yeni Gine'deki savaşçıların savaştan önce kaplumbağa yemediklerini biliyor muydunuz?
Did you know that the warriors in Papua New Guinea avoid eating turtle meat before battle?
- Bir Papau Yeni Gine hikayesi.
A Papua New Guinea story!
- Grace, Papua Yeni Gine'de bu, yürürlüğe girmiş bir haktır.
- Grace, in Papua New Guinea, it's considered a right of passage...
Söylemeye çalıştığım : Papua Yeni Gine'de eğer bir kadın, genç bir adamla yatağa girmek istiyorsa bunu yapabilir. - Kes şunu.
In Papua New Guinea, if a woman wants to go to bed with a young man, she can.
Yeni Gine büyük bir ülke.
It's a big land, New Guinea.
YENİ GİNE'DE DÜŞMAN KARŞISINDA TERKEDİLMİŞTİR.
DESERTED IN THE FACE OF THE ENEMY IN AUGUST, 1945, ON NEW GUINEA

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]