English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ Y ] / Yeni mi geldin

Yeni mi geldin translate English

193 parallel translation
Yeni mi geldin?
You come only now?
- İskoçya'ya yeni mi geldin Joseph?
- You're lately come to Scotland, Joseph?
Yeni mi geldin?
Just get in?
- Yeni mi geldin?
- You just come in?
Yeni mi geldin?
Did you just get here?
- Yeni mi geldin?
- Just come in?
Yeni mi geldin?
Just getting back?
Daha yeni mi geldin?
You just got back?
Yeni mi geldin yoksa gidiyor musun?
Are you coming or going?
Eve yeni mi geldin?
Did you just get home?
- Yabba'ya yeni mi geldin?
New to the yabba?
Yabba'ya yeni mi geldin?
You're new to the yabba?
Köyden yeni mi geldin?
You just come from the country?
Yeni mi geldin?
You're back already?
- Şehre yeni mi geldin?
You just come in town? Mmm-hmm.
Yeni mi geldin?
You're new here.
Yeni mi geldin?
Here for a little RR, or ya gonna make an assault on us this trip?
Yeni mi geldin?
Did you just get in?
Yeni mi geldin?
You just got into town?
Yeni mi geldin?
Just get here?
- Londra'ya yeni mi geldin?
- Are you new to London? - Hardly.
Buraya yeni mi geldin?
- You're new around here?
- Yeni mi geldin?
- Just get in? - Yes.
Yeni mi geldin?
Already?
Daha yeni mi geldin Lauren?
Just getting in, Lauren?
Yeni mi geldin?
You just arrived?
- Eve yeni mi geldin?
- Did you just get home?
Buraya yeni mi geldin?
Did you just get here?
Yeni mi geldin?
Just getting on?
Selam dostum, yeni mi geldin?
- Hey, buddy, you just got here?
Yeni mi geldin, yoksa baştan beri dinliyor muydun.?
- Did you just walk in, or were you listening all along?
Sen yeni mi geldin, gidiyor musun?
You... I'm going out.
Hey, Geoffrey. okuldan yeni mi geldin?
Hey, Geoffrey. What, are you home from preschool already?
Merhaba Lucy. Yeni mi geldin?
Lucy, you just get here?
- Yeni mi geldin?
- You're a transfer?
Yeni mi geldin?
Are you just getting here?
- Yeni mi geldin?
You just got here?
Yeni mi geldin?
Did you arrive recently?
Yeni mi geldin? Evet.
You just arrived?
- Yeni mi geldin?
- You just arrived?
Yeni bir ziyaret için mi geldin?
You back for another visit?
James, Roma'dan yeni geldin değil mi?
So, James, you just got back from Rome.
- Yeni mi geldin?
- Just get here? - Yeah.
Yeni mi geldin?
Aren't you new?
Düsseldorf'tan yeni geldin, öyle mi?
Fresh from Düsseldorf. Yes?
Bu yüzden mi yeni tanıştığın bir adamla sarhoş bir şekilde geldin?
So you showed up drunk with a guy you met an hour ago?
- Yeni geldin değil mi?
- You just arrived.
Gitmek mi? Daha yeni geldin.
Take you away?
daha yeni geldin oğlum hemen dönmek mi istiyorsun?
You have just come back, son. And you want to go away again?
Yeni işinden bahsetmeye mi geldin?
Did you come here to tell me about your new job?
- Yani tüm yolu, bana yeni bir başlangıç yaptığını söylemeye mi geldin?
- And you came all the way back here to drop the knowledge that you turned over a new leaf.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]