English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Spanish / [ B ] / Beni mi görmek istedin

Beni mi görmek istedin translate Spanish

625 parallel translation
Beni mi görmek istedin?
¿ Desea algo?
Merhaba Sammy. Beni mi görmek istedin?
Oh, hola, Sammy. ¿ Querías verme?
Beni mi görmek istedin? Burada mı?
¿ Verme marchar... desde el bar?
Beni mi görmek istedin anne?
¿ Quería verme, Madre?
Beni mi görmek istedin, Ray?
¿ Querías verme, Ray?
Beni mi görmek istedin, Sam?
- ¿ Quería verme?
Beni mi görmek istedin?
¿ Quería verme?
Beni mi görmek istedin baba?
¿ Querías verme?
Beni mi görmek istedin?
¿ Me busca a mí?
Beni mi görmek istedin?
- ¿ Querías verme?
- Beni mi görmek istedin dostum?
- ¿ Querías verme? - Sí.
- Beni mi görmek istedin?
- ¿ Querías verme?
Beni mi görmek istedin, George?
¿ Querías verme, George?
Beni mi görmek istedin?
¿ Me buscabais?
Ben Luna. Beni mi görmek istedin?
¿ Me buscas?
- Beni mi görmek istedin?
- ¿ Vienes a verme?
Tony, beni mi görmek istedin?
Da vuelta la tarjeta. - Tony querias verme?
Beni mi görmek istedin, Ay Parıltısı?
Usted quería verme, Moonglow?
- Beni mi görmek istedin?
- ¿ Querías hablarme?
- Beni mi görmek istedin?
- ¿ Quería verme?
- Beni mi görmek istedin Mike?
- ¿ Querías verme, Mike?
- Beni mi görmek istedin? - Evet, selam.
- Srta. Warfield, ¿ quería verme?
Beni mi görmek istedin Charlie?
¿ Querías verme?
Beni mi görmek istedin?
¿ querías verme?
Beni mi görmek istedin, Ezra dayı?
¿ Querías verme, tío Ezra?
- Beni mi görmek istedin?
- ¿ Quieres verme?
- Beni mi görmek istedin, Guffy?
Quería verme, Guffy? Si, solo un minuto.
Beni mi görmek istedin, Yarbay?
¿ Quería verme, Comandante?
Beni mi görmek istedin, Gervase?
- ¿ Quería verme, Gervase?
Beni mi görmek istedin, Doktor?
¿ Quería verme, Doctor?
Beni mi görmek istedin, Komutan?
¿ Quería verme, comandante?
- Beni mi görmek istedin, Benjamin?
- ¿ Querías verme, Benjamin?
- Beni mi görmek istedin?
- ¿ Me buscaba? - Kajada.
Beni mi görmek istedin, Billy?
- ¿ Querías verme?
Beni mi görmek istedin?
Quieres verme?
- Beni mi görmek istedin, kaptan?
- ¿ Quería verme, Capitán?
Büyükelçi Delenn, beni mi görmek istedin?
Embajadora Delenn, ¿ pidió verme?
Beni mi görmek istedin, Yarbay?
Deseaba verme, ¿ Comandante?
- Beni mi görmek istedin, Doktor?
- ¿ Deseaba verme, doctor?
- Beni mi görmek istedin?
- ¿ Queria verme?
Beni mi görmek istedin?
¿ Querías hablar conmigo?
Leo. Beni mi görmek istedin?
Leo, ¿ quería hablar conmigo?
- Beni görmek mi istedin?
- ¿ Querías verme?
Beni mi görmek istedin?
¿ Querías verme?
- Beni görmek mi istedin?
- ¿ Quería verme?
Beni bu yüzden mi görmek istedin?
¿ Para eso querias verme?
Beni görmek mi istedin?
¿ Quería verme?
Beni görmek mi istedin?
¿ Querias verme?
Beni bu yüzden mi görmek istedin, veresiye hesabım yüzünden mi?
¿ Por eso querías verme? ¿ Por la deuda que tengo contigo?
Beni görmek mi istedin?
¿ Verme? ¿ Tú querías verme?
- Beni bunun için mi görmek istedin?
- ¿ Es por eso que querías verme? - Tenemos tantas cosas planeadas.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]