Bir dakikanız var mı translate Spanish
341 parallel translation
- Bir dakikanız var mı, efendim?
- ¿ Puedo hablarle un minuto?
Bana ayıracak bir dakikanız var mı?
¿ Puede atenderme un momento?
Bir dakikanız var mı, efendim?
Un momento, ¡ señor!
- General, bir dakikanız var mı?
- Gral., ¿ tiene un minuto?
Dans etmiyorsunuz. - Bir dakikanız var mı Kaptan?
Uno de sus hombres le quitó su cuchillo de tallado.
- Kaptan. Bir dakikanız var mı?
- Capitán, ¿ tiene un momento?
- Afedersiniz. Bir dakikanız var mı?
- Disculpe, ¿ tiene un minuto?
- Bir dakikanız var mı?
¿ Tiene un momento? Quisiera hablar con Ud.
Bir dakikanız var mı?
¿ Me permite un momento?
- Bir dakikanız var mı? - Tabii.
- ¿ Me permite un momento?
Uh, bir dakikanız var mı?
¿ Tiene un minuto?
Bir dakikanız var mı?
- ¿ Tiene un momento?
Bir dakikanız var mı?
¿ Tiene un momento?
Bir dakikanız var mı?
¿ Tiene un segundo?
Bir dakikanız var mı?
¿ Me concede un minuto?
- Bir dakikanız var mı? - Hayır. - Bir komedi filmi.
Es una comedia basada en el suicidio colectivo de Guyana.
Bir dakikanız var mı? Konuşmamız lazım.
Quisiera hablar con usted un instante.
- Evet. - Bir dakikanız var mı?
- ¿ Tiene un minuto?
- Bir dakikanız var mı efendim?
¿ Tiene un momento, señor?
Hey, Kumandan. Bir dakikanız var mı?
Oiga, comandante, ¿ tiene un minuto?
Bir dakikanız var mı?
¿ Tiene un minuto?
Bir dakikanız var mı?
¡ Espera un momento!
- Kaptan, bir dakikanız var mı?
- ¿ Tiene un momento?
Danışman, Bir dakikanız var mı acaba?
Consejera, ¿ tiene un momento?
Bana ayıracak bir dakikanız var mı?
¿ Tiene un momento?
- Bir dakikanız var mı?
- ¿ Tienes un momento?
Affedersiniz efendim, bir dakikanız var mı?
Disculpe, ¿ tiene un momento?
Bir dakikanız var mı, general?
General, ¿ tiene un minuto?
Bir dakikanız var mı, Kaptan? Chakotay hakkında.
Capitán, se trata de Chakotay.
Konuşmak için bir dakikanız var mı?
Yo también. ¿ Podemos hablar?
Dedektif Cole, bir dakikanız var mı?
Detective Cole, ¿ me permite un minuto?
Mackeroni, bana ayırabileceğiniz bir dakikanız var mı?
¡ Mackeroni! ¿ Tiene un momento para mí?
- Bir dakikanız var mı?
¿ Tienes tiempo?
Oh! Ah, Kaptan, bir dakikanız var mı?
- Capitán, ¿ tiene un minuto?
Kaptan, bir dakikanız var mı?
- Capitán, ¿ puedo hablar con usted?
- Kaptan, bir dakikanız var mı?
¿ Tiene un momento, Capitana?
Bir dakikanız var mı?
Tiene un minuto?
Bir dakikanız var mı?
¿ Tienes un momento?
* Neden bilmiyorum ama * - Selam! Bir dakikanız var mı?
- ¿ Tienen un minuto?
Bir dakikanız var mı?
¿ Tiene un rato?
- Özür dilerim, bir dakikanız var mı?
- Disculpe, ¿ tiene un momento?
Dr. Gottschalk, bir dakikanız var mı?
Doctor Gottschalk, ¿ tiene un minuto?
- Bir dakikanız var mı? - Tabi.
- Doctora Finch, ¿ tiene un minuto?
- Tabi. Bir dakikanız var mı?
- Muy bien. ¿ Tienes un minuto?
- Bir dakikanız var mı?
- ¿ Tienes un segundo?
Bir kaç dakikanız var mı Bay Bishop?
¿ Podría disponer de unos minutos, Señor Bishop?
Bir dakikanız daha var mı, efendim?
- ¿ Tiene otro minuto, señor?
Yaklaşık bir dakikanız var treni eski raylara göndermeye. - Artık kullanmadığımız hatta.
Tienes un minuto para desviar el tren a la vieja via...
Özür dilerim. Rahatsız ettim. Bir dakikan var mı?
Disculpa. ¿ Tienes un minuto?
Bir dakikan var mı? Seninle bir dakika yalnız konuşabilir miyiz?
¿ Podríamos hablar a solas un segundo?
Eğer bir kaç dakikanız varsa, size bir tanıtım videosu seyrettirmek isterim. Tabi ki bir kaç dakikam var, nasıl olsa karım kürtaj oluyor.
¡ Dios mío, tengo que controlarme!
bir dakikanızı alabilir miyim 36
var mı 248
var mısın 123
var mısın yok musun 30
var mıydı 25
bir dakika 5689
bir defa 29
bir dakikaya geliyorum 18
bir dakika sonra 23
bir dilek tut 57
var mı 248
var mısın 123
var mısın yok musun 30
var mıydı 25
bir dakika 5689
bir defa 29
bir dakikaya geliyorum 18
bir dakika sonra 23
bir dilek tut 57
bir dakika bekleyin 225
bir dakika lütfen 248
bir dakika bekle 619
bir daha asla 148
bir daha yapma 24
bir dakika bekler misiniz 17
bir dolar 65
bir dakika sürmez 36
bir dakika bekler misin 40
bir dakika daha 36
bir dakika lütfen 248
bir dakika bekle 619
bir daha asla 148
bir daha yapma 24
bir dakika bekler misiniz 17
bir dolar 65
bir dakika sürmez 36
bir dakika bekler misin 40
bir dakika daha 36