English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Spanish / [ B ] / Bu adam da kim

Bu adam da kim translate Spanish

356 parallel translation
Bu adam da kim?
¿ Quién es este?
Bu adam da kim?
¿ Quién es éste?
Bu adam da kim?
¿ Quién es ése?
Hem bu adam da kim?
- ¿ Quién es este sujeto?
Bu adam da kim?
¿ Quién es este hombre?
- Bu adam da kim, Pinky?
- ¿ Quién es este señor, Pinky?
Bu adam da kim?
¿ Quién diablos es ese hombre?
- Bu adam da kim?
- ¿ Quién es el tipo de ciudad?
Peki ya Japonlarla savaşmak nasıl bir şey olacak hem bu adam da kim, Douglas MacArthur, yeni kumandanın mı?
¿ Cómo será luchar contra los japoneses? ¿ Y quién es Douglas MacArthur, tu nuevo comandante?
Filmimin sonunu yeniden yazan bu adam da kim hem?
¿ Quién es este tío para escribir el final de mi película?
Bu adam da kim?
¿ Quién es ese hombre?
Bu adam da kim?
¿ Quién es ese tipo?
Bu adam da kim?
¿ Quién es?
Bu adam da kim?
¿ Quién es este tipo?
- Bu adam da kim?
¿ Quién era ese tipo?
Bu adam da kim?
? De dónde salió ese tipo?
- Bu adam da kim?
- ¿ Quién es él?
Bu adam da kim?
¿ Quién es ese oficial?
Bu adam da kim oluyor ki?
¿ Qué sabe este tipo?
- Bu adam da kim?
- ¿ Quién demonios es?
- Bu adam da kim?
- ¿ Quién es ese?
Bu adam da kim? DAVID :
¿ Quién es ese tipo?
- Bu adam da kim?
- ¿ Quien es este tipo?
- Bu adam da kim böyle?
- ¿ Quién es ese tipo?
- Bu adam da kim?
¿ Quién es esta persona?
- Bu adam da kim?
- ¿ Quién es?
Sanki danışmanlığına ihtiyacım varmış gibi benimle konuşan bu adam da kim?
¿ Quién me habla como si yo necesitara su consejo?
- Bu adam da kim?
- ¿ Quién carajo es?
- Bu adam da kim?
- ¿ Quién es este tipo?
Bu adam da kim? Bilmiyorum.
- ¿ Quién es este tipo?
Meredith, bu yabancı aksanlı kaba adam da kim?
Meredith, ¿ Quién es este basto con acento extranjero?
Bu korkunç yakışıklı adam da kim?
¿ Quién es ese hombre tan atractivo?
Bu Davidson denen adam da kim?
¿ Quién es ese tal Davidson?
Bana da aynen öyle geldi. Kim bu adam?
¿ Quién es ése y cómo se llama?
- Bu güzel adam da kim?
- ¿ Quién este buen mozo?
- Bu da kim? - Yusuf'un adamı.
- ¿ Quién es este?
Bu lanet adam da kim?
¿ Quién es?
Bu iki adam da kim?
¿ Quiénes son estos hombres?
Bu adam'da kim?
¿ Quién es este joven?
- Bu yaşlı adam da kim?
- ¿ Quién es ese viejo?
Bu adam da kim?
¿ Quién es ese sujeto?
- Bu adam da kim? - O Lasky.
- ¿ Quién es ese?
Anne, bu resimde sana sarılan yakışıklı adam da kim böyle?
Mamá ¿ Quien es ese apuesto chico que te abraza?
Pentagon'da bu operasyonu kim yürütüyor? - Yeni adam, Farrell.
- ¿ Quién lleva el asunto en el Pentágono?
Düşünüyorum da, bu mutfağımda oturan adam kim?
Estoy pensando : ¿ Quién es este hombre sentado en mi cocina?
Takım elbiseli bu adam da kim?
¿ Quién es ése?
Bu genç adam da kim?
- ¿ Quién es él?
Ne haber. Bu koca adam da kim?
Hola. ¿ Quién es ese hombre grande?
Bu korkunç adam da kim?
¿ Quién es este hombre tan espantoso?
- Adamım bu da kim?
- ¿ Quién te crees?
Bu adam da kim?
¿ Quién demonios es ese tipo?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]