English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Spanish / [ D ] / Dans et

Dans et translate Spanish

1,716 parallel translation
Caitlin'le sen dans et.
Ud. baile con Caitlin.
Dans et.
Baila.
Benim için dans et!
¡ Baila para mi!
Dans etmeye devam et tatlım, babanı merak etme.
¡ Sigue bailando, amor! Estoy bien.
"Seni aldatan aşk melodisiyle dans et."
¿ Por qué se encadenan tus pies? Baila al son de tu amor...
" Benimle dans et bebeğim.
Baila conmigo, nena, ¿ no bailarás conmigo toda la noche?
Bu gece benimle dans et. "
¿ No vendrás de fiesta, fiesta, fiesta? ¿ No quemarás la pista de baile?
Bu gece benimle dans et. "
¿ No vendrás de fiesta, fiesta, fiesta?
Boogie geceler, dans et, dans et
Noches de boogie A bailar, a bailar
Dans et, küçük domates.
Baila, tomatito.
- Dans et.
- Baila.
Hadi, onunla dans et.
Anda, baila con ella.
- Haydi Bill, benimle dans et.
Vamos, Bill. Baila conmigo.
Dans et mikrofonla Muhammed Ali gibi
ROCK THE MIKE LIKE THE THRILLA IN MANILA
Kalk ve dans et.
Ve a bailar.
Ateş etme dans et!
Bailemos a pesar de los disparos!
Benimle dans et, adamım!
Báila conmigo, hombre!
- Sorunlarının etrafında dans ediyorsun. Gelip benimle dans et.
- Como bailas con los problemas, a lo mejor quieres bailar conmigo.
Dans ettiğim zaman Tanrı için dans ettiğimden emin olmalıyım çünkü et için dans edersem insanlar bunu fark eder.
Cuando bailo debo asegurarme que ahí esté Dios porque la gente se dará cuenta cuando solo bailo con el cuerpo.
Carol, dans et bizimle.
Carol ven a bailar.
edebiliyorken dans et.
baila mientras puedas ".
Benimle dans et. Benimle dans et.
Baila conmigo Baila conmigo
Öyleyse dans et benimle.
Entonces baila conmigo
Yalnız Doktor'um... - Benimle dans et.
Mi solitario Doctor baila conmigo.
Dans et benimle!
Baila conmigo.
Müziği hisset ve incelikle dans et.
Siente la música y muévete con gracia.
- Benimle dans et.
- Baila conmigo.
Dans et!
- BAILA
Benimle dans et.
Baila conmigo.
Haydi! Gel dans et.
Vengan a bailar.
Haydi gaconla dans et.
Ven. Baila con mama.
Hey garson, etrafta bir aptal gibi dans et.
¡ Oye, esclavo! Camina por ahí como un idiota, así...
Ama kabul et Elena, seninle tanıştığım günden beri hikâyeler anlatıyorsun. "Ben dans etmeyi seven bir işkadınıyım."
Bueno, esa es una gran historia, Elena. Pero tienes que admitir que has estado contando historias desde el día que te conocí. "Soy una mujer de negocios que adora bailar, Lee."
Hadi orospu! Dans et!
- ¡ Vamos puta, baila!
Dans et benimle.
Baila conmigo.
Dans et.
Eres fantástica.
Dans et onunla, Dexter.
- Baila con ella Dexter,
- Kızlarımızla dans et lütfen.
Baila con mi hija Por favor?
Dans et sevdiğim baharda aşk canlıdır her zaman uzaklara gidelim sıcak kucaklaşmayla bu dünyanın ötesine, sonsuza gelirim bir ömür boyu peşinden severim seni pişmanlık duymadan.
Ven y baila, cariño Siempre feliz en la primavera del amor. Volemos en un dulce abrazo,
Bu çocuklarla dans etmek istiyorsan onları okul balosuna davet et.
¡ Si quieres bailar con esos tipos allá afuera, los invitas al baile de graduación!
- Dans et, Tommy.
- Baila Tommy.
Dans et biraz.
Baila.
Madem o kadar dans etmek istiyorsun, git Gio'yla dans et! Çünkü ben asla öyle bir adam olmayacağım.
Bueno, si quieres bailar tan mal entonces... entonces ve y baila con Gio, porque yo nunca seré ese chico.
dans et bebek!
¡ Sigue bailando, nena!
Git dans et güzel kız, dans et.
Ve a bailar preciosa.
- Benimle dans et.
Baila conmigo.
Şimdi dans et bakalım, seni onun bunun çocuğu.
Ahora baila, hijo de puta.
O kadar yavaş hareket et ki Monty Python dansı gibi görünsün.
Debería parecer una rutina de los Monty Pyton, de lo despacio que te mueves.
O yüzden lütfen onunla dans et.
Hazlo por mi, solo por esta vez. Me escuchas?
Gel hadi, bana hakaret edeceksen en azından dans pistinde et.
Vamos. Si vas a insultarme, al menos hazlo en la pista de baile.
Bana dans teklif et.
Pídeme bailar

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]