Def ol translate Spanish
571 parallel translation
Def ol git.
Piérdete.
Kes sesini ve def ol!
¡ Cállese y váyase!
Def ol Veda.
Vete, Veda.
Seni öldürmeden def ol.
Vete, o te mato.
- Def ol.
- Lárguese.
Def ol, Harvey.
Lárgate Harvey.
- Def ol.
- Márchate.
- Sus ya da def ol!
- Te callas o te vas de la mesa.
Def ol!
¡ Lárgate!
Def ol buradan!
¡ Largo de aquí!
- Kötü şansını al ve def ol buradan.
- Salga de aquí y llévese su mala suerte consigo.
- Çığlığı basmadan önce... def ol buradan! - Korkmanıza gerek yok, hanımefendi.
- No se asuste, señora.
Def ol buradan!
¡ Vete de aquí!
Hawaice "def ol" demek.
Eso es hawaiano para adiós.
Def ol git!
¡ Sal!
- Def ol basimdan.
- Déjame en paz.
- Def ol, kokuşmuş.
- ¿ Una vuelta? - No hagas caso. ¡ Payaso!
Def ol!
- ¡ Fuera de aquí!
Def ol! Beni rahat bırak!
¡ Fuera de aquí!
Yani sakıncası yoksa bir, iki, üç, def ol!
Si no le importa, uno, dos, tres, ¡ fuera!
Geliyorum oraya. İhtiyar hippi, def ol!
¡ Yo os calmaré!
- Def ol arabamdan.
- Bien, sal de aquí.
Def ol! - Nedir bu oynadığımız "Dışarı!" oyunu?
¿ Que significa fuera, sal de aquí, a que estás jugando?
Kolchak! Def ol buradan!
¡ Kolchak, salga de aquí!
Def ol git! - Siktir!
- Fuera, vagos, fuera.
Def ol, dostum.
Esfúmate, amigo.
Def ol git, buradan seni aşağılık...
Lárguese de aquí, maldito...
- Def ol git. Ben eve gidiyorum.
- Vete a la mierda.
Çık! Evimden def ol git!
¡ Fuera de mi casa!
- Hayatımdan def ol!
- ¡ Fuera de mi vida!
- İsmin ne? - Def ol!
¿ Cómo te llamas?
- Def ol buradan!
¿ Ves esto?
Şimdi seni burada atmadan hemen def ol.
Lárgate de aquí antes de que te dé una paliza.
Def ol! Aşağılık herif!
Aparta, cabrón de mierda.
Def ol git.
Apártate.
Harry amca? Burada değil, beyaz şeytan, def ol!
No está aquí, demonio blanco.
Def ol!
Fuera.
Def ol buradan!
¡ Márchate de aquí!
Def ol buradan, burası hayaletli.
Tienes que irte, este sitio está embrujado.
Kıçına tekmeyi basmadan def ol git buradan.
Lárgate de aquí antes de que arroje tu trasero por la ventana.
- Def ol.
- Hijo de puta.
Sana def ol dedim!
¡ Que te largues!
Georgie! Sen def ol!
Sal de ahi.
Def ol! Senin gibi iyilik perilerine gerek yok.
No necesito a mariposones como tú.
- Def ol bu restorandan!
- ¡ Sal de este restaurante!
Def ol! - Bağırmak istiyorsan...
- Si quieres gritar...
Def ol git buradan!
¡ Vete a la mierda!
Def ol!
¡ Fuera!
Def ol buradan!
¿ Lo vas a dejar ya, joder?
Def ol!
- Sí, lo dejo.
Def ol.
Fuera.