Isminiz ne translate Spanish
106 parallel translation
- İlk isminiz ne?
- ¿ Cuál es su nombre de pila?
- Bir şakaydı. - Genç kızlık isminiz ne?
- ¿ Cuál es su nombre de soltera, Sra. Danvers?
Pekala... isminiz ne, Mr. Brown?
Entonces, ¿ cómo te llamas, Sr. Brown?
- Sizin isminiz ne?
- ¿ Cómo se llama usted?
Bayım, isminiz ne?
¿ Señor...? ¿ cómo se llama?
Sizin isminiz ne?
¿ Cuáles son sus nombres, entonces?
Sizin isminiz ne?
Cúal es su nombre?
- Sizin isminiz ne?
- Cual es su nombre?
Sizin isminiz ne idi?
¿ Cómo dijiste que te llamabas?
"Merhaba, isminiz ne?" "Nasıl gidiyor?"
"Hola, ¿ cómo te llamas?" "¿ Qué tal te va la vida?"
"Merhaba, isminiz ne?" "Nasıl gidiyor?"
Hola. ¿ Cómo te llamas? ¿ Cómo te trata la vida?
- Peki isminiz ne? Ne önemi var?
- ¿ Y cómo se llama Ud?
Tekrar söyler misiniz, isminiz ne demiştiniz?
Dígame otra vez, ¿ Cómo dijo que era su nombre?
Doktor... artık isminiz ne ise. Beni yalnız bırakmıyorlar.
No me dejan en paz.
Sizin isminiz ne?
¿ Cómo se llaman?
Ya sizin isminiz ne, Peder?
Padre?
Bayan, isminiz ne?
¿ Como te llamas?
Sizin isminiz ne memur bey?
¿ Cómo se llama, oficial?
Siz... isminiz ne?
¿ Cómo se llama?
Söyleyin bakalım. İsminiz ne?
Dígame, ¿ cómo se llama?
İsminiz ne demiştiniz?
No he entendido bien su nombre.
Eh, Ching, Chang, isminiz işte ne ise!
¡ Eh, Ching, Chang, como te llames!
İsminiz ne?
¿ Cómo se llama?
İsminiz ne, beyefendi?
¿ Cómo se llama, señor?
İsminiz ne?
¿ Cómo se llama Ud.?
- İsminiz ne?
¿ cómo se Ilama?
- İsminiz ne demiştiniz?
- ¿ Me vuelve a decir su nombre?
İsminiz ne demiştiniz?
Cuál dijo que era su nombre?
Long'un öldürüldüğü binadayız. İsminiz ne?
... en el edificio donde el Sr. Long fue asesinado. ¿ Cuál es su nombre?
İsminiz ne?
¿ Usted cómo se llama?
- İsminiz ne? - Sally.
- ¿ Cómo te llamas?
- İsminiz ne bayım?
- ¿ Puede decirme su nombre?
İsminiz ne?
¿ Cómo te llamas?
Bayan, isminiz ne, bayan?
Señora, ¿ cómo se llama?
Ne ismi? - İlk isminiz.
- ¿ Nombre, qué nombre?
- İsminiz ne?
- ¿ Cómo te llamas?
- İsminiz ne?
- Cúal es su nombre?
- İsminiz ne doktor?
- ¿ Doctora...?
- İsminiz ne demiştiniz?
¿ Cómo me dijo que se llamaba?
İsminiz ne, bayan?
¿ Cómo se llama, señora?
- İsminiz ne demiştiniz, bayım?
- ¿ Y cuál es su nombre, señor?
Size şunu söylemek istiyorum, Bay ve Bayan, ee, Bay.... İsminiz her ne ise, Umarım bu hadise oyunuzu etkilemez.
Yo sólo quiero decir, Sr. y Sra., ah, Sr... cómo se llame, que espero que esto no influya en su voto.
İsminiz ne demiştiniz?
¿ Cómo dijo que se llamaba?
İsminiz ne?
¿ Cuál es su nombre?
- İsminiz ne demiştiniz?
- ¿ Cómo dijiste que te llamabas?
İsminiz ne efendim?
- ¿ Cuál es su nombre señor?
Seni bir kamyonet ile alacağız. İsminiz ne demiştiniz?
- ¿ Cómo dijo que se llamaba?
- İsminiz ne? - İsmim Betty Ong. 11 sefer sayılı uçakta 3 numaradayım.
- Ok, mi nombre es Betty Ong, soy la número 3 del Vuelo 11.
İsminiz ne?
¿ Como te llamas?
İsminiz ne demiştiniz?
Lo siento. ¿ Cuales eran sus nombres otra vez?
Her kimseniz, İsminiz her ne ise allah cezanızı versin.
Quienquiera que seas, como sea que te llames eres un hijo de perra.
isminiz nedir 81
isminiz neydi 30
ne yapıyorsun 7063
ne yapiyorsun 66
nerdesin 184
neden 17190
neon 28
new york times 63
neyi var 56
nero 36
isminiz neydi 30
ne yapıyorsun 7063
ne yapiyorsun 66
nerdesin 184
neden 17190
neon 28
new york times 63
neyi var 56
nero 36
nebraska 74
nepal 33
newman 169
newt 42
nellie 86
newsweek 23
neşter 48
nelly 65
new york city 26
nerede yaşıyorsun 103
nepal 33
newman 169
newt 42
nellie 86
newsweek 23
neşter 48
nelly 65
new york city 26
nerede yaşıyorsun 103