Laflarına dikkat et translate Spanish
228 parallel translation
- Laflarına dikkat et!
- ¡ Cuidado con lo que dices!
Laflarına... laflarına dikkat et, Og.
Ah, preocupate, uh, preocupate de tu lenguaje, Og.
Laflarına dikkat et!
¡ Cuidado con lo que dices!
Laflarına dikkat et, John Silver.
Basta ya, John Silver.
- Laflarına dikkat et.
No busques líos.
Laflarına dikkat et.
No hables así.
Laflarına dikkat et.
Vigila tu lenguaje.
Laflarına dikkat et. Pısırık mıyım ben?
Tenga cuidado con lo que habla, ¿ acaso soy yo un inepto?
Laflarına dikkat et.
Por favor, cállate.
Laflarına dikkat et.
Ten cuidado.
Laflarına dikkat et.
¡ Controle su lenguaje!
Laflarına dikkat et!
¡ Humilde gusano Goumune!
Laflarına dikkat et.
- Cuida tu vocabulario.
Bak laflarına dikkat et.
- Cuidado con lo que dice.
Laflarına dikkat et.
Cuida tu lenguaje. ¿ Por qué?
Laflarına dikkat et, yoksa köpeğimi üzerine salarım.
Cuidado pervertido, o te echaré mi perro.
Laflarına dikkat et dostum.
Mira su paso, amigo.
- Laflarına dikkat et.
- Cuidado con lo que dices.
Laflarına dikkat et.
Cuidado.
Laflarına dikkat et Philip.
Cuidado, Philip.
Laflarına dikkat et.
Cierra el pico.
Laflarına dikkat et, seni aptal.
Cuidado idiotas.
Laflarına dikkat et, aptal herif!
Cuidado con lo que dices, sueco burro.
Laflarına dikkat et delikanlı!
- ¡ Cuida tu boca, muchachito!
Laflarına dikkat et!
Cuidado con lo que dices!
Laflarına dikkat et!
Cuide su boca!
Bak laflarına dikkat et.
Cuidado con lo que dices.
Bir dahaki sefere kadınların önünde laflarına dikkat et!
No tienes respeto frente a la maldita mujer.
- Laflarına dikkat et.
- Cuidado.
Laflarına dikkat et!
Ya no digas groserías.
- Laflarına dikkat et.
¡ Tal vez deberías medir lo que dices!
Laflarına dikkat et.
Cuida tus palabras.
Pekala, pislik. İşte anlaşma. Laflarına dikkat et!
- Hijo de puta, será así - - ¡ Cuida tu lenguaje!
- Bu insanlar mı, laflarına dikkat et.
- "Esa gente". Escucha lo que dices.
- Laflarına dikkat et.
- Un poquito de respeto.
Laflarına dikkat et, evlat!
¡ Cierra la boca, hijo!
- Şişman mı? - Laflarına dikkat et, o eşim!
- Hey, estas hablando de mi esposa!
Laflarına dikkat et.
Ben, esa lengua.
Laflarına dikkat et.
Escúchate.
Ben senin annenim, laflarına dikkat et!
Soy tu madre, ¡ no hables así!
Laflarına dikkat et.
Cuida tu lenguaje, muchacho.
- O halde emeğimin bir önemi yok. - Laflarına dikkat et.
- Entonces mi trabajo no importa.
Laflarına dikkat et ahbap.
Cuidado, colega.
Teyzeyle konuşurken laflarına dikkat et!
Cuida tu boca con la tía.
- Laflarına dikkat et.
- Cuidado con esa boca.
Laflarına dikkat et Filos.
- Muérdete la lengua, Philos.
- Laflarına dikkat et!
¡ Cuida tu boca!
- Ben resmen ucubeyim. - Hey, laflarına dikkat et.
Oye, cuidado con la palabra "F".
- Laflarına dikkat et.
- Cuida tu tono.
Laflarına dikkat et.
Qué?
- Laflarına dikkat et.
Viendo cómo me hablas.
dikkat et 3434
dikkat etmedim 27
dikkat etsen iyi olur 25
dikkat etsene 95
etienne 37
ethan 178
etti 29
ethel 94
ettore 17
ettim 71
dikkat etmedim 27
dikkat etsen iyi olur 25
dikkat etsene 95
etienne 37
ethan 178
etti 29
ethel 94
ettore 17
ettim 71
ettin 18
etme 17
etkilendim 140
etmeyeceğim 40
etkileyici 234
etrafta 23
etmez 34
etmiyorum 100
etmedin 20
etmedim 69
etme 17
etkilendim 140
etmeyeceğim 40
etkileyici 234
etrafta 23
etmez 34
etmiyorum 100
etmedin 20
etmedim 69
etmem 47
etrafta kimse yok 27
etmelisin 16
etmiyor 21
etmeyecek misin 23
etrafına bak 98
etrafına bir bak 70
etkilendin mi 18
etrafımız sarıldı 18
et yığını 18
etrafta kimse yok 27
etmelisin 16
etmiyor 21
etmeyecek misin 23
etrafına bak 98
etrafına bir bak 70
etkilendin mi 18
etrafımız sarıldı 18
et yığını 18