Makul ol translate Spanish
85 parallel translation
Makul ol Jean.
Basta, Jean.
- Haydi, biraz makul ol Bill.
- Vamos, sé razonable, Bill.
Başka yol yok. Makul ol.
No hay otra salida.
Harry. Lütfen makul ol.
Si me amaras, vendrías conmigo.
Makul ol. Onları herşeyden mahrum bırakma.
Sea un poco razonable, amigo mío, no se lo puede quitar todo.
- Makul ol!
- ¡ Sea razonable!
- Sakin ol. Makul ol.
Vamos a ser sensatos.
Bana burada buluşacağımızı söyledi. Makul ol Josh.
Dijo que me vería aquí.
- Makul ol.
- Razona, Teresa.
Makul ol biraz.
- Camina, ven conmigo, derecho.
- Haydi Steve, makul ol.
- Vamos, Steve, aclárate.
- Düğüne! - Biraz makul ol, Hubert.
Sé razonable, Huberto.
Yapma Higgins, makul ol.
Vamos, Higgins, sea razonable.
Ama makul ol biraz!
¡ Pero entra en razón!
Oppo dinle, makul ol tamam mı? Başımız büyük dertte.
Sea razonable, estamos metidos en un lío de mil diablos.
Biraz makul ol Mackenna.
Sea razonable, Mackenna.
Dinle, makul ol biraz.
Escúchame, atiende a razones.
Hayatım, biraz makul ol.
Cariño, sé razonable.
Biraz makul ol.
Actúa como si tuvieras sentido común.
- Evelyn, lütfen... makul ol.
- Evelyn, te ruego que seas razonable.
Biraz makul ol.
Sea razonable.
Ama söyle bana, ve makul ol... Nasıl bilebildin, Dünya'nın ayı kadar büyük... semavi bir cismin gezegenimize yaklaştığını nasıl bildin?
Pero decime - y decime con sensatez - cómo sabías, como incluso podrías predecir que un cuerpo celeste del tamaño de la luna de la Tierra se está acercando a nuestro planeta.
Edna, biraz makul ol lütfen?
Edna, sé razonable.
Şerif, lütfen makul ol.
Mariscal, ¡ No me presione tanto!
Makul ol, buraya gel.
Sea razonable, venga.
- Hey, makul ol. 200.
- Sé razonable. 200.
Tamam. Biraz makul ol!
De acuerdo. ¡ Tranquilos!
Oh, Homer, makul ol biraz.
Oh, Homero, se razonable.
Biraz makul ol oğlum.
Utilice el sentido común.
Makul ol.
Sea razonable.
Şimdi de makul ol.
Sea razonable ahora.
- Biraz makul ol.
- Bien, pero se razonable.
Dişi-Bilgisayar, makul ol.
Compu-mujer se razonable.
Sabina, makul ol.
Sabina, sé razonable.
Biraz makul ol lütfen.
Sé razonable, por favor.
İskender, makul ol!
¡ Alejandro, sé razonable!
Yalvarırım, makul ol!
¡ Te suplico, sé razonable!
Greg, biraz makul ol.
Greg, se razonable.
Francine, lütfen biraz makul ol.
Francine, por favor sé razonable.
Tanrı aşkına, makul ol.
Por el amor de Dios, piensa.
Makul ol.
Allison, sé realista.
Makul ol, Carter.
Sé razonable, Carter.
- Makul ol, Henry.
- Haz la cuenta, Henry.
Makul ol, Vollin.
- Intente ser sensato, Vollin.
Elbette. Makul ol.
Claro, eso es lógico.
Yamaoka, makul ol.
Yamaoka, eso es imposible.
Makul ol.
Sé razonable.
- Makul ol.
- Sé razonable.
Makul ol, John.
Sé razonable, John.
St. Thomas, Tanrı'nın varlığını kanıtlıyor, makûl ol.
Las pruebas de la existencia de Dios de San Tomé... no son convincentes.
Helena, makûl ol.
Helena, se razonable.