English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Spanish / [ O ] / Oldürdün

Oldürdün translate Spanish

11,157 parallel translation
Sid seni kovduğunu söylediğinde sen de o öfkeyle onu öldürdün mü?
¿ Le dijo Sid que estaba despedido, se volvió loco y lo mató?
Sid seni takas yerinde tanımış olmalı ama sahte masrafları keşfedene kadar seninle yüzleşmemiş. Onu öldürdün mü?
Sid debió reconocerlo en la entrega del dinero... pero no lo enfrentó hasta descubrió los gastos falsos.
Sen Kyle'ı öldürdün.
Tú mataste a Kyle.
- Kardeşini sen öldürdün.
Tú mataste a tu hermana.
- Onu öldürdün mü?
Espera, ¿ la mataste?
Kıskanç ya da değil, masum bir kızı öldürdün.
Y, fuera celosa o no, mataste a una chica inocente.
- Bu yüzden mi onu öldürdün?
¿ Por eso lo mataste?
Aslında, birimimden 12 kişi öldürdün.
Y el hecho es que mataste a los doce de mi unidad.
Onları öldürdün.
Tú los mataste.
- Onu soğukkanlılıkla sen öldürdün.
- Tú la mataste a sangre fría.
- Onu öldürdün.
- Tú la mataste.
- Onu öldürdün!
- ¡ Tú la mataste!
Onu sen öldürdün!
¡ Tú la mataste!
Kaç adamı öldürdün?
¿ a cuántos hombres has matado?
Onu öldürdün!
Le mataste.
- Sen Christa'yı öldürdün.
- Usted mató a Christa.
Onu öldürdün ama aynı zamanda torununu doğurabilecek tek insanıda öldürdün.
¿ La hizo matar porque no era su nieto?
- Sen de öyle. Sen masumları öldürdün.
- Igual que tú.
Sen benim korumamı öldürdün.
Mataste a mi guardia.
Sen öldürdün.
Tú la mataste.
- Onu öldürdün.
Le has matado.
Alex'in annesini öldürdün. Vakit geldiğinde, o borcu ödemeni ve onun için hayatını vermeni bekliyorum.
Mataste a la madre de Alex y cuando llegue el momento, espero que pagues esa deuda y des tu vida por él.
Narciso'yu öldürdün ve Twister'ı yok ettin.
Mataste a Narciso y destruiste el Twister.
Onu sen mi öldürdün?
¿ La mataste?
Holt'u, diğer hackerlar Pelant'ın parasına dadanmasın diye mi öldürdün?
¡ Mataste a Holt para que los otros hackers no se - aprovechaban del dinero de Pelant?
Payını artırmak istedin bu yüzden de onu öldürdün.
Así que querías más que un pellizco. Por eso le mataste.
- Ama sen onu öldürdün.
- Y aun así lo has matado.
Öldürdün adamı!
¡ Has matado a ese hombre!
- Onu sen öldürdün. - Hayır.
- Tú la mataste.
Beni öldürdün.
Me mataste.
O ölecek. Onu çoktan öldürdün!
Ella va a morirse. ¡ Ya la mataste!
O zaman onu normalken mi öldürdün?
Espera, ¿ por lo que mataste a una persona real?
Çok insan öldürdün mü?
¿ Mataste a mucha gente?
Bir adamı çelik yerine tahta öldürdün diye cennetin kapılarının... -... ardına kadar açılacağını mı sanıyorsun?
¿ Crees que las puertas del cielo se abrirán de par en par porque derrotas a un hombre con madera en vez de con acero?
Baskın gecesi bir kadını öldürdün.
Mataste a una mujer la noche del ataque.
Tüm bu adamları öldürdün mü?
¿ Mataste a todos estos tipos?
Az önce beni ve kedimi öldürdün.
Acabas de matarnos a mí y a mi gato.
Bu iki polisi ya sen öldürdün ya da yapan kişiyi gizliyorsun.
O mataste a estos dos agentes de policía o estás encubriendo a quien lo hizo.
Bütün o insanları sen öldürdün.
Mataste a todas esas personas.
Birini mi öldürdün?
¿ Has matado a alguien?
Onu götürüp öldürdün, değil mi?
Usted dejó llevar y la mató, ¿ no?
Merhaba, dürüst ol, Joo-Joo'yu öldürdün mü?
Oye, ser honesto... mataste a Joo-Joo?
Malick'i araştırmasın diye Rosalind'i mi öldürdün?
¿ Has asesinado a Rosalind para evitar que indague sobre Malick?
- Hayır, onları öldürdün.
- No, les mataste.
Onu bir kere öldürdün. Pes edemessin Ve tekrar ölüşünü izleyemezsin.
No puedes rendirte y volver a verlo morir.
Karımı öldürdün.
Tú... mataste a mi esposa.
- Onu öldürdün!
- ¡ La mataste!
Merlin'in sevdiği kadını öldürdün çünkü eskiden olduğun kadını öldürdün.
Mataste a la mujer que amaba porque mataste a la mujer que eras.
Babamı sen öldürdün.
Mataste a mi padre.
Pek de iyi bir çocuk olmayan oğlunun bu soygunu yapmasına izin verip sonra da yakalandı diye onu öldürdün mü?
¿ Dejó que su mal hijo planeara y cometiera este robo... y luego lo mató por ser atrapado?
- Onu öldürdün.
Lo habéis matado.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]