English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Spanish / [ Ö ] / Öldür beni

Öldür beni translate Spanish

1,886 parallel translation
İyisi mi, öldür beni.
Preferiría que lo hicieras.
Öldür beni.
Mátame.
Öldür beni, bu acı son bulsun.
Mátame y haz que pare el dolor.
Lütfen, öldür beni.
Por favor, mátame.
Bir parça da olsa cesaretin varsa, gel de öldür beni!
Si tienes la habilidad, ven y mátame.
Öldür beni...
Mátame...
Öldür beni.
que matarme.
Öldür beni lütfen!
¡ Mátame, por favor!
Gel ve öldür beni!
¡ Estoy aquí!
Öldür beni!
¡ Mátame!
Neden arabaya vurdun? Bana vursana. Öldür beni.
Te entregaste a las madres estado zeiþe, pero no a suporþi escuchar las oraciones!
Bu doğru, öldür beni. İstediğini al, ve beni öldür. Haydi, yap.
discúlpame mátame si es lo que necesitas es eso vamos hazlo
- Ne olur öldür beni.
- Una lata.
Öldür beni, seni k.ltak!
¡ Mátame, perra!
Öldür beni! Artık hiçbir şeyin önemi yok.
Ya nada importa.
Öldür beni.
Máteme.
Amy, öldür beni.
Amy, mátame.
Amy. Amy, öldür beni. Öldür beni.
¡ Amy mátame, mátame, mátame!
- Öldür beni.
- ¡ Mátame!
Öldür beni. Amy.
¡ Mátame, Amy!
Öldür beni.
¡ Mátame!
Öldür beni. Öldür beni.
¡ Mátame, mátame!
Öldür beni.
¡ Mátame! ¡ Mátame!
İstersen öldür beni.
Mátame si quieres
Öldür beni. Neden yapmıyorsun?
Mátame. ¿ Por qué no lo haces?
- Hayır. - Öldür beni.
- Mátame.
İstersen öldür beni.
Mátame si quieres.
Bana öyle acıyarak bakma. Vur öldür beni. Beni ve oğlumu.
No me mire con compasión para robarme y matarme, a mí y a mi hijo si no es que ya ha sido asesinado.
Kugyo, öldür beni!
¡ Kugyo, mátame a mí!
Öldür beni ve gücümü al.
Mátame.
Beni öldür.Umurumda değil.
Mátame a mí. No me importa.
Beni öldür.
Así que mátame a mí.
Beni ya öldür, ya da serbest bırak.
¡ Mátame ahora o libérame!
Seçmen gerekiyor... Ya beni öldür ya da bırak gideyim.
Tienes que elegir o me matan o me dejan ir.
Hey, ya beni öldür ya da serbest bırak.
Mátenme o libérenme.
Arif beni ya buradan çıkar ya da öldür gitsin. Ama beni burada bırakma.
Arif, sácame de aquí o mátame... pero no me dejes aquí.
İkiniz beni öldür...
Los dos trataron de matar...
Ya da beni öldür. Çünkü bu yükü kaldıramam.
O matar a mí, porque de lo contrario no se podría llevar una carga tan pesada.
Beni öldür!
Matame!
Sen beni öldür, ben seni öldüreyim, ikimiz de cennete gidelim. 72 bakire ha?
Tú me matas, yo te mato, ambos vamos al cielo... 72 vírgenes,...
Beni bombalarla öldür, ben kendimi yeniden ve daha güçlü inşa edeceğim.
Asesíname con mis huesos y me volveré a armar otra vez y más fuerte..
Beni öldür.
Mátame.
Gani, yapabiliyorsan beni öldür.
Gani, mátame si quieres.
Onun yerine beni öldür.
Te daré mi vida por la de ella.
Öldür beni.
¿ Tal vez alguna pastilla extra?
Kugyo, once beni öldür!
¡ Kugyo, mátame a mí!
İstersen beni öldür.
Adelante. Mátame si quieres.
Beni öldür de içimdeki bebek de ölsün.
Mátame y entonces mata al niño que crece dentro de mi cuerpo.
Ehsaan beni öldür.
Mátame, Ehsaan.
Beni sadeçe öldür.
Solo máteme.
Şeytani gücün etkisi altına girersem ve masumları öldürmeye başlarsam lütfen tereddüt etme ve beni hemen öldür.
Si el poder maligno me consume... y comienzo a matar inocentes... Por favor debes matarme inmediatamente.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]