English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Spanish / [ P ] / Peki öyleyse

Peki öyleyse translate Spanish

1,539 parallel translation
Peki öyleyse...
Entonces...
- Yeni takım elbisenin etiketini. Peki öyleyse.
La etiqueta de tu nuevo traje.
Peki öyleyse.
Muy bien, entonces.
- Peki öyleyse ne düşünüyorsun?
- Bien, Shannon, ¿ qué es lo que piensas?
Peki öyleyse, sen neden onunla iş yapmıyorsun?
Sí, bueno entonces, ¿ por qué no te metes tú en negocios con él?
Peki öyleyse, ne zaman takılacağız?
Entonces, ¿ cuándo vamos a poder quedar?
Peki öyleyse planladığımız gibi gidiyoruz.
Bien, seguimos con el plan
Peki öyleyse bu kişi kim oluyor?
¿ Y quién es?
Madem tüm öğrenmek istediğin Maureen O'Flaherty isimli kızla neler yaşadığım, peki öyleyse konuşalım.
El encuentro con esa chica en el departamento es lo que quiero contar eso es todo.
O. Peki öyleyse o bebek değilse kim?
Él. Bueno, si no es un muñeco, ¿ quién es entonces?
Peki öyleyse özel bir dedektif tutalım.
Bien... Contrataremos a un detective.
Peki öyleyse. İyi şanslar.
Bueno... buena suerte.
Peki öyleyse niye böyle hissediyorum, Lena?
¿ Entonces por qué me siento así, Lena?
Peki öyleyse kiminle görüşmem gerekiyor?
¡ Diablos! ¿ Con quién debo hablar entonces?
- Peki öyleyse.
- Vale entonces.
Peki öyleyse.
Haremos esto de otra forma.
Peki öyleyse. Gidiyor muyuz?
Bueno, entonces...
- Peki öyleyse bu canavar nedir?
¿ Entonces qué es ese monstruo?
Peki öyleyse, buradan.
Sí, vamos. Por aquí.
Peki öyleyse ne?
¿ Qué es lo que ocurre entonces?
Peki öyleyse.
Bien dicho.
Peki öyleyse. Ted ofisten defolabilir!
¡ Entonces, Ted ya se puede largar de esta oficina!
Babamı 15 yaşımdayken kaybettim. - Peki öyleyse...
Mi padre murió cuando yo tenía 15 años.
Peki öyleyse!
Bien, pues.
Peki öyleyse.
De acuerdo.
Peki öyleyse, cimri.
Vamos, tacaño.
Peki öyleyse, ben de seni Tim.
A mi también me alegra haberte conocido, Tim.
Peki öyleyse.
OK, entonces.
Peki. Öyleyse neden dün gece beni görmeye geldin?
Muy bien, ¿ por qué viniste a buscarme ayer por la noche?
- Peki ; öyleyse ben de karınızla konuşurum.
Ok, entonces, voy a hablar con su esposa.
Peki. eğer öyleyse, şurdaki hoş kısa saçlı sarışınla bereber olmalı.
Bueno, si lo es... creo que está con la rubia de pelo corto.
Peki, öyleyse. İlk soru :
Muy bien, Matt, primera pregunta.
Peki, öyleyse.
De acuerdo.
Evet, Peki, buralardaki tek hasta kişi sensin öyleyse kimin yaptığı hata oluyor?
Sí, bueno... Tú eres la que no se quiere quedar por aquí, así que... ¿ de quién es la culpa?
Peki, öyleyse, Sanırım bizim için buraya kadarmış.
Entonces, quizá eso sea el final para nosotros.
Peki, öyleyse ellerinde suçlamaları için kanıt yok.
Entonces, no tienen ningún caso.
- Ben de deneyeyim öyleyse. - Peki.
Voy a hacer la prueba.
Peki ne öyleyse?
¿ Qué son entonces?
Peki, öyleyse, eğitim başlasın.
Bueno, que empiece la instrucción.
Peki ne öyleyse?
¿ Y entonces, qué?
- Peki. Öyleyse Garth'a ne dersin?
Está bien. ¿ Qué tal Garth?
Peki anlat öyleyse sonra ne olacak?
Entonces dime qué sigue después.
Peki. Şanssız kim öyleyse?
Bueno, ¿ quién es el desafortunado?
Peki öyleyse.
De acuerdo...
Peki, anlıyorum, öyleyse kiminle konuşmam gerekiyor?
Bueno. No, eso lo entiendo pero... ¿ Con quién debería hablar?
Peki öyleyse. Hemen gidiyorum.
Era el Sr. Sheff el que quería veste.
Peki ya öyleyse?
Si fuera asi?
Peki öyleyse.
Muy bien.
- Peki. Gidelim öyleyse.
Bueno, entonces vámonos.
Peki, öyleyse hoşgeldin Burda olmandan mutluyuz
- Pues bienvenida, estoy contenta de tenerte
Öyleyse, peki ya ben, uh, bunu bir adım daha ileriye taşısam? - Bu büyük bir mesele değil, değil mi?
Y si doy un paso más no pasa nada ¿ no?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]