English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Spanish / [ S ] / Saat 23

Saat 23 translate Spanish

629 parallel translation
Ýnfaz planlandýđý gibi saat 23'te gerçekleţecek.
La ejecución se hará como estaba prevista, a las 23 : 00.
" Saat 23'ü vurduğunda Rocky yeşil ölüm kapısından geçirildi.
" A las 11 de la noche, Rocky fue llevado a la cámara de la muerte.
Özetle, saat 23 : 00 olmadan otel barına geçtim.
Poco antes de las 23h, .. entré en el bar.
Ölçekli maketi patlamadan önce 1 saat 23 dakika çalıştı.
El modelo a escala voló durante una hora y 23 minutos... antes de explotar.
2 Kasım, saat 23 : 30.
2 de noviembre, 11 : 30 a.m.
Montpellier'e son trenin saat 23 : 45'te olduğunu hatırladım.
A las 23 : 45 pasa el último tren a Montpellier.
"Kelly, yarın gece saat 23.00'te benimle Roaring 20s'de buluş."
"Kelly, quedamos en el Roaring'20s mañana por la noche, 11 : 00."
Natasha ve ben çevre yollar üzerinden Alfakent'i arkamızda bıraktığımızda Okyanus Zamanına göre saat 23.15'ti.
Eran las 23.15, hora Oceánica cuando Natasha y yo salimos de Alphaville por el bulevar periférico.
Sizi veya çalışanlarınızdan birini saat 23 : 00'den sonra aramış mı?
¿ Llamó a algún empleado o a usted luego de las 1 1 : 00?
İşte güzelim Çengtu'dayız : saat 23 : 30...
Estamos en la famosa Chengtu, 11 : 30 p.m.
Sovyet Yüksek Komiserliği, Moskova saatiyle yarın saat 23 : 00'da, adına "Gardiyan" dedikleri ve tıpatıp aynı bizimki gibi olan elektronik beyinlerini çalıştırma emri vermiş. Evet beyler, buraya kadar. - Sadece savunma amaçlı olacakmış.
El Concilio de la URSS anunciará mañana 23 hs, hora de Moscú, la activación de un cerebro electrónico, similar al nuestro, bautizado "Guardián", usado solamente para su defensa.
Saat tamı tamına 23 : 00'da,
Tienes que estar allí a las 11 en punto con Hull.
- 23 30 saat.
23 : 30 horas.
Hayır bebeğim, saat 11.
No, cariño, son las 23 : 00.
Bay Dodsworth, bu gece saat 11 : 15 ve 11 : 30 arasında limanın baş kısmında bu ışığı göreceksiniz.
Esta noche, entre las 23.15 y las 23.30, Sr. Dodsworth podrá ver esa luz por el lado de proa. - Le llaman la "Luz del Obispo".
Saat 11 oldu Louis, akşam yemeğine ne dersin?
Son las 23 h. Necesitas cenar.
Saat 11 olmuş. Gitme zamanı.
Las 23 : 00, hora de irse.
Kendi gözümle gördüm. Saat 11 gibi buraya gelmişti...
Yo mismo le vi entrar sobre las 23 : 00...
Senatör Smith 23 saat 16 dakikadır konuşuyor.
El senador Smith lleva hablando 23 horas y 16 minutos.
6 Aralık akşamı saat 8 : 45'te, Bayan Matuschek Vales Sokağı, 23 numaradaki dairesinden ayrıldı.
"El 6 de diciembre, la Sra. Matuschek dejó su residencia, de Vales 23... "... a las 20 : 45.
Yedi ay, üç gün, dört saat, 23 dakika.
Siete meses, tres días, cuatro horas, 23 minutos.
Saat 11 civarında Lord Henry'nin evinden dönüyordu.
Regresaba de casa de Lord Henry, a eso de las 23 : 00, donde había cenado.
Saat 9 ile 11 : 35 arası.
Desde las 21.00 hasta las 23.35.
An itibarıyla saat 19.23 ve bir çeyrek olacak.
Servicio horario. Son las 7 : 23.
Kafası tek bir şeyle meşgul olan bu askerin sonu... 23 Ekim 1942 akşamı saat 09 : 30'da... El Alamein'de, İngiliz silahlarının 6 mil ötesinde başlar...
El principio del fin para este soldado inquebrantable llegó el 23 de octubre de 1942, a las 9.30 de la noche, cuando en El Alamein, la batería británica...
Saat 11 : 00'da kumarhanede olmalıyım.
Debo estar en el casino a las 23.00
Saat 11'de sokağa çıkma yasağı olursa ne yaparız?
Y, por si fuera poco, nos obligan a cerrar a las 23 : 00h.
Maurice'i dışarı çıkarttıklarında saat 4 : 23'dü.
Eran exactamente las 4 : 23 cuando sacaron a Maurice.
23 Ocak, Saat 20 : 00. Eksi 32 derece.
23 DE ENERO - 20 : 00 horas 32º BAJO CERO
Saat 11'de üniversitenin köşesinde İngiliz Dağ Evi'nde buluşalım.
En el Chalet Anglaise junto a la universidad a las 23 : 00.
Nitekim tanrının yaratmaya M.Ö 4004 yılının 23 ekiminde sabah saat 9'da başladığını saptadı.
De hecho, él determinó que el Señor comenzó la Creación el 23 de octubre del año 4004 A. C a las nueve de la mañana.
Saat 11'i geçti.
Ya son más de las 23 : 00.
Saat 8 : 23 idi.
La hora era 8 : 23.
Saint Francis Yat Klubü, 23 no.lu iskele, saat 6 : 30'da.
En el embarcadero 23 del club de yates de San Francisco, a las 6 : 30.
Saat hâlâ 11 : 15.
Aún son las 23 : 15.
Saat : 17.23.
5 : 23 p.m.
Şimdi saat 7 : 47yi 23 saniye geçiyor.
- Ahora son las 19.47 y 23 segundos. - De acuerdo
Tatilin ilk gününde elimize geçen, geçici bilgilere göre saat 2 : 30 itibari ile 1,723 ölü ve 132 yaralı var.
A las 2.30... ya hay 23 personas muertas, y 132 heridos.
Bu gece olmaz. Saat 1 1'de Berlin'e dönüyorsun.
No, esta noche no, usted vuelve a Berlín a las 23 : 00.
Bana verilen emirlere göre, tuvalete geri dönmem ve gece vardiyasının bittiği sabah saat 6'ya kadar orada saklanmam gerekiyordu.
" Mis órdenes fueron, a continuación, volver a la zona de baño, 647 01 : 08 : 23.880 - - 01 : 08 : 28.320'ocultar, hasta las 6 am cuando el personal de la noche se apaga. 'Entonces, al igual que el resto de ellos, hacer su camino a casa.
Saat 7 : 23, hayatının son sabahında takma adı James Clark yeni bir araba satın almayı düşünüyor.
A las 7 : 23 de la última mañana de su vida... Albert Kachellek, alias James Clark... está pensando en comprar un auto nuevo.
1 saat, 23 dakika, 30 saniye.
1 hora, 23 minutos, 30 segundos.
23 Mayıs, öğleden sonra saat 4'te... İtalia zeplini Kingsbay'dan Kuzey Kutbu'na doğru yola çıktı.
El 23 de Mayo, a las 4 : 00 de la tarde... el dirigible Italia partió de Kingsbay al Polo Norte.
23 Mayıs 1928. Çarşamba saat 4.
Las 4 : 00 del miércoles 23 de Mayo... de 1928.
- Üç gün sonra, saat 18 : 05'de. Ayın 23'ünde.
A las 18 : 05, en 3 días, el 21.
Lütfen dikkat, Bayanlar ve Baylar Trans Global Havayolları Roma'ya gidecek olan 2 numaralı uçuş saat 11'e kadar kalkamayacaktır.
Atención, por favor, señoras y señores. Trans global AirIines Iamenta anunciar que su vuelo número 2 a Roma no saldrá hasta Ias 23 : 00.
Otele kaydolup, restorana gittiğimizde saat 11.30 olacak.
Cuando lleguemos al hotel y vayamos al restaurante serán las 23.30.
Ben 23 saat, dedi Ama kurallar değiştirilebilir.
Pero las reglas se pueden romper.
Saat 14 : 23
14 horas 23 minutos.
23 Aralık Perşembe Saat : 10 : 31
JUEVES, 23 DE DICIEMBRE 10 : 31 AM
24 Aralık Cuma Saat : 08 : 23
VIERNES, 24 DE DICIEMBRE 8 : 23 AM

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]