Sağa çek translate Spanish
120 parallel translation
Sağa çek.
Métete.
Sağa çek.
Deténgase.
Gölge yapıyor biraz sağa çek.
Hace una sombra ahí. Muévelo un poco.
Sağa çek.
Alto.
Sağa çek, sana bakayım.
Detente y déjame ver.
- Ho! ho! Hey, Evlenme Polisi, sağa çek!
"Llegó la policía marital, deténgase".
Azıcık sağa çek. Az şu tarafa.
Muévela un poco a la derecha.
Kızağı sağa çek.
Detén ese trineo.
Biraz sağa çek.
Muévela un poco a la derecha.
Hadi - Sağa çek.
- Detente adelante.
Duydun beni, sağa çek
Me oíste, aquí a tu derecha.
- Sağa çek.
- A la derecha.
Sağa çek.
Pare.
Burada sağa çek.
Estaciona aquí.
Sağa. Sağa çek.
A la derecha, ve hacia la derecha.
Sağa çek.
Por la derecha.
Sağa çek!
! Por la derecha ¡!
Sağa çek!
Por la derecha ¡!
Sağa çek!
Por la derecha ¡
Mükemmel. Sağa çek.
Genial, Gira a la derecha,
Sağa çek, ehliyetini görmek istiyorum.
¡ Para! Enséñame tu licencia de conducir.
Hemen sağa çek ve motoru kapat.
Pare aquí y apague el motor.
Sağa çek, adamım.
No me siento bien. Deténte.
Bek- - Hey, Evlenme Polisi, sağa çek!
Hey, Policia Matrimonial, detengase!
- Kazanan sen olacaksın! Yorulursan sağa çek.
Si te cansas, para a un costado.
Hemen sağa çek!
¡ Deténgase al costado del camino!
Şurada. Sağa çek!
- Estamos retrasados.
Yavaşla ve hemen sağa çek.
Baje la velocidad y estaciónese de inmediato.
Sağa çek ve dur.
Es aquí a la derecha.
Homer, sağa çek ve başını benim için belaya sokma.
Homero, bájate y nunca nadie sabrá que estabas involucrado.
- Sağa çek.
- Arrímese a la derecha.
Sağa çek!
¡ Todo a estribor!
Sağa çek.
Nos haremos a un lado.
Oo. Sağa çek.
Estaciónate.
Sağa çek. birşey yok.
Estaciónate. Está bien.
Alonzo, sağa çek!
¡ Alonzo, para el coche!
Sağa çek!
¡ Para!
Buralarda bir yerde sağa çek.
Sólo estaciónate aquí.
İçki dükkânı görürsen sağa çek.
Hey, si ves una licorera, dejame ahi. Ves?
Sağa çek!
¡ Detente!
Katie! Sağa çek!
¡ Katie!
Sağa çek. Seninle konuşmam lazım.
Quiero hablarte.
- Sağa çek!
- ¡ Para!
- Duydun mu? Sağa çek!
- Deténgase.
Sağa doğru çek!
¡ A la derecha!
Sağa çek.
Detente.
Sağa çek.
¡ Para!
Sağa doğru çek.
¡ Sigue tirando hacia la derecha!
Sağa doğru çek.
Sí, un poco más... No, a la derecha. Un poco más a la de...
- Çek sağa.
- Estaciónate.
Sağa, annenin ayağına doğru çek.
Avance a la derecha, hacia abajo.
çekiç 55
ceket 36
çekici 97
çekil yolumdan 362
çekilin yoldan 150
çekil üzerimden 43
çekil 759
çekim 33
çekilin kenara 19
çekirge 26
ceket 36
çekici 97
çekil yolumdan 362
çekilin yoldan 150
çekil üzerimden 43
çekil 759
çekim 33
çekilin kenara 19
çekirge 26
çekil önümden 151
çekilin 625
çekilebilirsin 26
çekinme 121
çekilin oradan 40
çekme 19
çekin 266
ceketim 21
çekinmeyin 55
çekil yoldan 93
çekilin 625
çekilebilirsin 26
çekinme 121
çekilin oradan 40
çekme 19
çekin 266
ceketim 21
çekinmeyin 55
çekil yoldan 93
çekil git 52
çekiyorum 40
çekiliyorum 27
çekil oradan 127
çekilsene 20
çektim 25
çekil dedim 17
çekil şurdan 21
çekil be 21
çekil şuradan 124
çekiyorum 40
çekiliyorum 27
çekil oradan 127
çekilsene 20
çektim 25
çekil dedim 17
çekil şurdan 21
çekil be 21
çekil şuradan 124