English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Spanish / [ S ] / Sigaranız var mı

Sigaranız var mı translate Spanish

114 parallel translation
- Sigaranız var mı?
- ¿ Tiene un cigarrillo?
Sigaranız var mı bayım?
¿ Tiene un cigarrillo, señor?
Sigaranız var mı?
¿ No tendrá un cigarrillo?
- Sigaranız var mı?
- ¿ Tienes un cigarrillo?
Tankçılar, bir sigaranız var mı?
Tanquero, ¿ tienes un cigarrillo para papá?
- Sigaranız var mı?
- ¿ Tiene cigarrillos?
Sigaranız var mı?
¿ Tiene cigarrillos?
Sigaranız var mı?
Tiene un cigarrillo?
- Evet, çok güzel. - Sigaranız var mı?
- De acuerdo. ¿ Tiene cigarrillos?
Sigaranız var mı? - Yok.
- ¿ Tienes un cigarrillo?
Affedersiniz, efendim. Bir sigaranız var mıydı?
Discúlpeme señor, ¿ tiene un cigarrillo?
Sigaranız var mı?
¿ Tienes un cigarrillo, por favor?
- Sigaranız var mı peder?
¿ Tiene un cigarrillo, Padre?
- Sigaranız var mı?
¿ Me da un cigarrillo?
Sigaranız var mı beyler?
Muchachos, tienen un cigarrillo.
- Sigaranız var mıydı?
- ¿ Tiene un cigarrillo?
- Sigaranız var mı?
- ¿ Tlenes un cigarrillo?
Sigaranız var mı? Duman?
¿ Tienes un cigarrillo?
Hey, beyler, buralarda sigaranız var mı?
Oigan, muchachos, ¿ tienen cigarrillos?
Çavuş, fazla sigaranız var mı?
Sargento, ¿ Tiene un cigarrillo demás?
Sigaranız var mı?
¿ Tiene un cigarro?
Hey, sigaranız var mı?
Hey, ¿ tienes un cigarrillo?
- Hey, sigaranız var mı? - Evet elbette.
- Hey, ¿ tienes un cigarrillo?
Sigaranız var mı?
¿ Tiene un cigarrillo?
Sigaranız var mı? - Nasıl olsun?
- ¿ Tienes cigarrillos?
Sigaranız var mı?
¿ Tiene un pitillo? Lo siento.
Şimdi... sigaranız var mı?
Ahora... tienen cigarrillos?
Sigaranız var mı?
¿ Tenéis cigarrillos?
- Sigaranız var mı?
- Tú tienes los cigarrillos....
- Peki sigaranız var mı?
¿ Y un cigarrillo, tendrá?
Düz gidin ve sağa dönün. Sigaranız var mı?
Derecho al frente y dobla a la derecha. [br] Tienes un cigarrillo?
Sigaranız var mı?
Tienen un cigarrillo?
Sigaranız var mı?
¿ De dónde sacaste los cigarros?
- Sigaranız var mı, Ajan Fowley?
- ¿ Me da un cigarro, agente Fowley?
- Hiç sigaranız var mı?
- Tienes cigarillos?
- Sigaranız var mı, Ajan Fowley?
- ¿ Saboreando un cigarrillo, Agente Fowley?
Sigaranız var mı?
Tiene un cigarro?
Çocuklar sigaranız var mı?
¿ Tienes cigarrillos?
- Bir sigaranız var mı acaba?
- Tienes un faso, por una de esas casualidades?
- Sigaranız var mı kızlar? - Hayır.
- ¿ Tienen un cigarrillo, chicas?
- Sigaranız var mı?
- ¿ Tiene cigarros?
- Sigaranız var mı?
¿ Tienes un cigarrillo? Sí.
Fazla sigaranız var mı?
¿ Me da uno?
Sigaranız var mıydı acaba?
¿ No tendrá un cigarrillo?
Sigaranız var mı?
¿ Tienes cigarrillos?
- Sigaranız var mı?
¿ Tienes cigarrillos?
Burada, gözümün önünde, seni hırsız. Sigaran var mı?
Aquí, ladrón, donde pueda controlarte. ¿ Tienes un pitillo?
Hiç sigaranız var mı?
Oye, ¿ tienes algún cigarrillo?
"Sigaranız var mı?"
Me encojo de hombros.
Çok güzel kızlarımız var. - Sigaran var mı?
¿ Me pasas un cigarrito, Les?
Sigaranız var mı?
- ¿ Tienes un cigarrillo?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]