Silahı bana ver translate Spanish
1,248 parallel translation
Silahı bana ver.
Déme esa pistola.
- Silahı bana ver.
Dámela.
Tatlım, silahı bana ver.
Cariño, dame el arma.
Silahı bana ver. - Ne?
- Dame la pistola.
Silahı bana ver.
Dame la pistola.
Gel, kardeşim, Silahı bana ver
Vamos, hermano, déme la arma.
Hey sen, Silahı bana ver
Vamos, déme el arma.
- Seni ibne! Silahı bana ver!
- ¡ Dame el arma, marica!
Burunları bile kananamış. Şimdi silahı bana ver.
¿ Me darías el arma, ahora?
Silahı bana ver.
- Dame la pistola.
- Silahı bana ver.
- Dame la pistola.
Bu korkakça, silahı bana ver.
Es una cobardía, dame el arma.
Silahı bana ver Cebrail.
Dame el arma, Gabriel.
Silahı bana ver.
Dame el arma.
Şimdi o silahı bana ver.
Ahora dame ese arma.
- Silahı bana ver.
- Dame el arma.
- Silahı bana ver, Petey.
- Dame la pistola, Petey.
Bekle bir dakika. O silahı bana ver.
Yo me quedo el arma.
O silahı bana ver!
¡ Todavía quedan cuatro balas!
Herifin silahını bana ver, intihar etmiş gibi gösteririz.
Quiero que parezca un suicidio.
- Nick, birisini öldürmeden ver şu silahı bana.
- Nick, dame el arma antes que mates a alguien
Silahı ver bana.
Deme el arma.
Bana silahını ver. - Ne?
Dame tu pistola.
Bana silahını ödünç ver.
Préstame tu pistola.
Silahını bana ver.
Dame la pistola.
- Silahı ver bana.
- ¿ Qué? Dame la pistola.
Silahı bana ver.
Anda, dame el arma y no te haré daño.
Silahı bana ver.
- Dame el arma.
Bana bir şey ver, bir silah.
¡ Dame algo, un arma!
- Bana silahımı ver.
- Deme mi pistola. - Lo siento.
Silahı bana ver.
Dámela.
Bana bir silah ver!
¡ Dame tu arma!
Bana silahını ver.
Dame tu pistola.
Bana şu lanet silahı ver.
Dame la maldita pistola.
Bana silahı ver.
Dame la pistola.
- Yüzük kalsın, bana silahı ver.
Quédese con el anillo.
— O silahı bana ver, çocuk!
- Jodete gemelo malvado.
Bana silahını ver.
Déme su arma.
- Silahını bana ver.
- Déme su arma.
Bana silahını ver.
¡ Dame el revólver!
o garip silahı göster bana.
Déjame ver esa extraña pistola.
Hunter, silahını bana ver
- Hunter, entrégeme su arma.
Bana silahını ver.
- ¡ Dame tu pistola!
Ver o silahı bana!
¡ Dame eso!
- Petey, silahı ver bana.
- Petey, dale la pistola.
Ver şu silahı bana!
¡ Dame eso!
Onlardan nasıl kurtulmayı düşünüyorsun? Bana da bir silah ver.
Quiero que me enseñe a usar un arma.
- Bana silahını ver, evlat.
- Dame tu arma, chico.
- Hayır, asıl sen bana silahını ver, evlat.
- No, dame tu arma, chico.
- Silahını bana ver.
Dame tu arma.
Tamam. Bana silahımı ver.
Mike, escucha, cálmate.
bana ver 290
bana ver onu 36
bana verin 44
bana ver şunu 21
vera 163
veronica 131
versailles 42
verona 27
verna 25
vermont 94
bana ver onu 36
bana verin 44
bana ver şunu 21
vera 163
veronica 131
versailles 42
verona 27
verna 25
vermont 94
vereceksin 16
veririm 64
versene 43
ver bana 123
verir misin 17
vereyim 16
veremem 78
vermem 64
verdin mi 17
vermedim 31
veririm 64
versene 43
ver bana 123
verir misin 17
vereyim 16
veremem 78
vermem 64
verdin mi 17
vermedim 31