English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Spanish / [ S ] / Silahı bana ver

Silahı bana ver translate Spanish

1,248 parallel translation
Silahı bana ver.
Déme esa pistola.
- Silahı bana ver.
Dámela.
Tatlım, silahı bana ver.
Cariño, dame el arma.
Silahı bana ver. - Ne?
- Dame la pistola.
Silahı bana ver.
Dame la pistola.
Gel, kardeşim, Silahı bana ver
Vamos, hermano, déme la arma.
Hey sen, Silahı bana ver
Vamos, déme el arma.
- Seni ibne! Silahı bana ver!
- ¡ Dame el arma, marica!
Burunları bile kananamış. Şimdi silahı bana ver.
¿ Me darías el arma, ahora?
Silahı bana ver.
- Dame la pistola.
- Silahı bana ver.
- Dame la pistola.
Bu korkakça, silahı bana ver.
Es una cobardía, dame el arma.
Silahı bana ver Cebrail.
Dame el arma, Gabriel.
Silahı bana ver.
Dame el arma.
Şimdi o silahı bana ver.
Ahora dame ese arma.
- Silahı bana ver.
- Dame el arma.
- Silahı bana ver, Petey.
- Dame la pistola, Petey.
Bekle bir dakika. O silahı bana ver.
Yo me quedo el arma.
O silahı bana ver!
¡ Todavía quedan cuatro balas!
Herifin silahını bana ver, intihar etmiş gibi gösteririz.
Quiero que parezca un suicidio.
- Nick, birisini öldürmeden ver şu silahı bana.
- Nick, dame el arma antes que mates a alguien
Silahı ver bana.
Deme el arma.
Bana silahını ver. - Ne?
Dame tu pistola.
Bana silahını ödünç ver.
Préstame tu pistola.
Silahını bana ver.
Dame la pistola.
- Silahı ver bana.
- ¿ Qué? Dame la pistola.
Silahı bana ver.
Anda, dame el arma y no te haré daño.
Silahı bana ver.
- Dame el arma.
Bana bir şey ver, bir silah.
¡ Dame algo, un arma!
- Bana silahımı ver.
- Deme mi pistola. - Lo siento.
Silahı bana ver.
Dámela.
Bana bir silah ver!
¡ Dame tu arma!
Bana silahını ver.
Dame tu pistola.
Bana şu lanet silahı ver.
Dame la maldita pistola.
Bana silahı ver.
Dame la pistola.
- Yüzük kalsın, bana silahı ver.
Quédese con el anillo.
— O silahı bana ver, çocuk!
- Jodete gemelo malvado.
Bana silahını ver.
Déme su arma.
- Silahını bana ver.
- Déme su arma.
Bana silahını ver.
¡ Dame el revólver!
o garip silahı göster bana.
Déjame ver esa extraña pistola.
Hunter, silahını bana ver
- Hunter, entrégeme su arma.
Bana silahını ver.
- ¡ Dame tu pistola!
Ver o silahı bana!
¡ Dame eso!
- Petey, silahı ver bana.
- Petey, dale la pistola.
Ver şu silahı bana!
¡ Dame eso!
Onlardan nasıl kurtulmayı düşünüyorsun? Bana da bir silah ver.
Quiero que me enseñe a usar un arma.
- Bana silahını ver, evlat.
- Dame tu arma, chico.
- Hayır, asıl sen bana silahını ver, evlat.
- No, dame tu arma, chico.
- Silahını bana ver.
Dame tu arma.
Tamam. Bana silahımı ver.
Mike, escucha, cálmate.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]