Uyumaya devam et translate Spanish
275 parallel translation
Uyumaya devam et canım.
Vuelve a dormirte, querido.
Sen uyumaya devam et.
Vuélveta a dormir.
Uyumaya devam et, Fred.
Vuelve a dormir, Fred.
Hayır, sen uyumaya devam et.
No, sigue durmiendo.
Kapat şunu tatlım, uyumaya devam et.
Páralo, cielo, y sigue durmiendo.
Uyumaya devam et.
Sueña.
Uyumaya devam et ve üçlüyle ilgili rüyalar gör.
Vuelve a dormirte y sueña con el triple salto. ¿ A dónde vas tú ahora?
Uyumaya devam et.
Vuelve a dormir.
Sen uyumaya devam et!
¡ Vuélvete a dormir!
Uyumaya devam et.
Duerme.
Şimdi uyumaya devam et..... ve bırak benim bitkilerim ağrı ve ızdıraplarını dindirsin.
Ahora vuelve a dormir y mis hierbas te calmarán el dolor.
Uyumaya devam et.
Regrese a su sueño.
- Uyumaya devam et, o zaman.
- Y ahora procure dormir.
- Hayır, uyumaya devam et.
- No, duerme.
Uyumaya devam et.
Vuelve a dormirte.
- Yok bir şey. Uyumaya devam et.
- Nada, sigue durmiendo.
Devam et. Uyumaya devam et. Uyandığında seni görmek isterdim.
Duerme, duerme... te voy a dar...
O halde uyumaya devam et.
Entonces, vuelva a dormirse.
Uyumaya devam et, Edna.
Ve a dormir, Edna.
Hadi, uyumaya devam et, bebeğim.
Volvamos a dormir, bebé.
Sen uyumaya devam et tatlım.
Sí, vuelve a dormirte, cariño.
Uyumaya devam et.
Vuelve a dormirte. Anda.
Ama endişelenecek bir şey yok. Sen uyumaya devam et.
No tienes por qué preocuparte.
Uyumaya devam et.
Regresa a dormir.
Uyumaya devam et.
Duérmete.
Uyumaya devam et.
Vuélvete a dormir.
Shhh! Uyumaya devam et, Edwina.
Hágame suya.
Uyumaya devam et, rüya görüyorsun.
Nada. No estoy haciendo nada. Vuelve a dormir.
Uyumaya devam et.
- Vuelve a dormir.
Uyumaya devam et yoksa anneme Playboy dergilerini söylerim.
- Vuelve a dormir o le diré a Mamá de tus Playboys.
Uyumaya devam et.
Duérmete otra vez.
Sen uyumaya devam et, tamam mı?
Vuelve a dormir, ¿ de acuerdo?
Uyumaya devam et!
Vuelve a dormirte.
Seni seviyorum, uyumaya devam et
Te quiero. Duérmete otra vez.
Haydi, uyumaya devam et.
Sigue durmiendo.
Sessiz ol. Uyumaya devam et, tamam mı?
Silencio.
O sopayı kullanmayı unutma. Uyumaya devam et.
- No te olvides de usar la vara.
Sen uyumaya devam et.
Duérmete tranquila.
Uyumaya devam et.
Tú sigue durmiendo.
Uyumaya devam et.
Siga durmiendo.
Sen uyumaya devam et, tamam mı?
Pero tú sigue durmiendo, ¿ sí?
Sen kapıya doğru yürü, Sen de uyumaya devam et.
Tú camina a la puerta de la terraza, y tú regresa a dormir.
Dostum, uyumaya devam et.
¡ Vuélvete a dormir!
Uyumaya devam et.
Estaba durmiendo. Duérmete, cariño.
Git ve Lise ile uyumaya devam et.
Vuelve a la cama con Lise.
Uyumaya devam et.
Duérmete ya.
Uyumaya devam et Stella.
Duérmete, Stella.
Uyumaya devam et.
Duérmete
Uyumaya devam et.
Sigue durmiendo.
- Uyumaya devam et.
vuelve a dormir.
Evet... Devam et uyumaya.
Verá ir a dormir
devam et 5157
devam etmelisin 17
devam et bakalım 22
devam etmeliyiz 68
devam etsene 20
etienne 37
ethan 178
etti 29
ethel 94
ettore 17
devam etmelisin 17
devam et bakalım 22
devam etmeliyiz 68
devam etsene 20
etienne 37
ethan 178
etti 29
ethel 94
ettore 17
ettim 71
ettin 18
etme 17
etkilendim 140
etmeyeceğim 40
etkileyici 234
etrafta 23
etmiyorum 100
etmez 34
etmedin 20
ettin 18
etme 17
etkilendim 140
etmeyeceğim 40
etkileyici 234
etrafta 23
etmiyorum 100
etmez 34
etmedin 20
etmedim 69
etmem 47
etmelisin 16
etrafta kimse yok 27
etmiyor 21
etmeyecek misin 23
etrafına bak 98
etrafına bir bak 70
etkilendin mi 18
etrafımız sarıldı 18
etmem 47
etmelisin 16
etrafta kimse yok 27
etmiyor 21
etmeyecek misin 23
etrafına bak 98
etrafına bir bak 70
etkilendin mi 18
etrafımız sarıldı 18