English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Spanish / [ D ] / Devam etsene

Devam etsene translate Spanish

111 parallel translation
- Devam etsene.
Sigue.
Devam etsene, Lily diyordun.
Siga hablando de Lily.
- Devam etsene.
- Continúe, continúe...
Şu hikayeye devam etsene.
Sigue con Io que estabas diciendo.
Hadi, devam et, devam etsene!
Hable claro, hable más alto.
Uslu bir kız olup yoluna devam etsene.
Sea buena chica y váyase.
Devam etsene.
Continúe!
Devam etsene be...
¡ Camina luego!
Eee, devam etsene.
Adelante.
Devam etsene.
Sigue con lo que decías.
Devam etsene.
Continúa.
Sen işine devam etsene!
¡ Continúe con su trabajo!
Devam etsene, kasayı oku.
Sigue leyendo lo de la caja fuerte.
Çalmaya devam etsene.
Continue tocando.
Devam etsene.
¿ Continúa?
Devam etsene, çok ilgimi çekti.
Sigue, me interesa.
- Mike, işini yapmaya devam etsene.
¡ Sigue buscándolo!
- Diğer odadan devam etsene.
- Fabienne, hable desde el despacho.
Devam etsene!
¡ Juega!
Devam etsene, aptal...
Vamos, idiota.
Devam etsene. Skyler.
Vamos, Skyler.
Devam etsene.
Adelante.
Devam etsene hıyar!
¡ Aguanta, tu idiota!
Devam etsene.
Atácame.
Evet, neden durdun? Devam etsene.
Sí, ¿ por qué parar ahí?
Carrie, sen devam etsene?
Carrie, puedes?
Devam etsene.
¡ Muevete, maricón!
Hey dostum, yoluna devam etsene.
Lo siento, tío... pero oye, puedes andar.
Gidip içecek bir şeyler alıp, takılmaya devam etsene ahbap.
Métete unas copas y enseguida eres un tipo duro, eh.
Üzgünüm, devam etsene.
- Perdona. Continúa. No, no, está bien.
Devam etsene.
Pégame...
Bir sorun mu var? Devam etsene.
¿ Es eso un problema?
Devam etsene, Argall, korkutsana gözümü!
¡ Vamos, Argall, amenázame!
Devam etsene.
- Continúa.
Devam etsene, kardeşim...
Continúa, hermanita...
Devam etsene.
¿ Cómo decía?
Yürümeye devam etsene! Çeneni tutsana! Gerizekalı!
Sigue caminando y mantén la boca cerrada, estúpida.
Devam etsene.
Acelera
Devam etsene.
Venga, tira.
- Devam etsene, vursana!
Me gustaría que se atreviera.
- Hey, devam etsene!
- ¡ Oye, muévete!
- Öyle mi? Denemeye devam etsene!
- ¡ A ver, inténtalo y verás!
Yaptığın büyülerle aklımı çelmeye devam etsene...
# Haz ese vudú que haces tan bien #
Islık çalmaya devam etsene.
- No. Siga silbando.
Devam etsene.
Sigue.
Devam etsene!
Más, más...
Seni budala devam etsene.
Par de monos.
Hadi konuşmaya devam etsene.
¡ voy a romperte las bolas!
Devam etsene. Ne?
Ahi vienen.
Devam etsene!
Sigue manejando!
Devam etsene!
¡ Cuéntame más!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]