Şunlara bakın translate Spanish
485 parallel translation
Şunlara bakın.
Echen un vistazo.
Bayan, şunlara bakın, çılgına döndüler!
¡ Mire, señorita, se han vuelto locos!
- Bir de şunlara bakın isterseniz. - Tabii, tabii bakmak isterim.
Quisiera que me asesorase.
Şunlara bakın!
¡ Mírelas!
Şunlara bakın.
Mire esa guardia.
Şunlara bakın!
¡ Mírenlas.!
Şunlara bakın.
Atención, atención.
Şunlara bakın.
Mirenlos.
Şunlara bakın, tabakhaneye bok yetiştirecekler!
¡ Venga, sin cumplidos! ¡ No os van a devolver a casa!
Şunlara bakın.
Míralos
Şunlara bakın, erkekleri var ama iki kayıp ruh gibiler.
Mira cómo son los hombres. Mira a estas dos almas perdidas.
- Şunlara bakın!
- ¡ Mire esto!
Şunlara bakın beyler.
Miren, muchachos.
Şunlara bakın, madam.
Mírelos, madame.
Şunlara bakın.
¡ Miren eso! ...
Şunlara bakın!
Bien, bien, bien, bien.
Şunlara bakın!
Mírelos!
- Şunlara bakın!
- ¡ Mira!
Hey, şunlara bakın.
Mirad quién viene.
Şunlara bakın hele! Gözlerime inanamıyorum!
Esas dos son muy graciosas.
Şunlara bakın hele!
Pero bueno, ¡ siempre charlando!
Şunlara bakın. Büyüleyiciler.
Mire, son fascinantes.
Şunlara bakın!
Mira todo esto!
Ve şunlara bakın, efendim, kazandığınız madalyalar.
Y mira esto. La de medallas que ha ganado.
Şunlara bakın! Japon donanmasının tamamı burada!
¡ La marina japonesa al completo!
Şunlara bakın.
- Sí, las ratas.
Şunlara bakın.
Miren eso.
Şunlara bakın!
¡ Mira esto!
- Şunlara bakın.
- Mire esto.
Şunlara bir bakın.
Bien, oiga esto.
Şunlara bir daha bakın.
Mírelas de nuevo.
Şunlara bir bakın.
- Bueno, solo míralos.
Şunlara bak, say hepsini, tam 32 kadın var.
Mira allí, cuéntalas, son 32 mujeres.
Şunlara bir bakın.
Miren los hongos.
Şunlara bakın!
¡ Mírenlos!
Şunlara bir bakın.
Mire esto.
Şunlara bak. Şu an keyifleri yerinde ancak suyu kirlettiğin veya ısıtmadığın an nalları dikerler.
Ahora están muy bien, pero espera que el agua se ponga muy caliente o muy fría, y quedarán con el vientre para arriba.
Bakın şunlara.
Fíjese en ellos.
Bakın şunlara. Bakın!
Mírenlas. ¡ Mírenlas!
Lanet herifler. Şunlara bir bakın.
¡ Malditos actores!
Şunlara bakın.
Habrá alguien bondadoso como vos.
Şunlara bakın!
¡ Mírales!
Şunlara bir bakın.
Mirad eso.
Şunlara bir daha bakın.
Mire otra vez.
- Bir bakın şunlara!
¡ Mírenlos!
Şunlara bir bak hele, bütün şu arabalar, helikopterden öyle gözüküyor, yolların kenarlarına saçılmışlar ve,
Desde los helicópteros se ven todos los autos estacionados a lo largo del camino.
Şunlara bakın!
¡ Mírelos!
Şunlara da bakın.
Mira de quién se trata.
Şunlara bir bakın.
Ánimo, Cole.
Şunlara bir bakın fotoğraflara da bakın.
Mirad como están... y las fotos.
Bakın şunlara, Hristiyan insanlar!
¡ Mírenlas, buenos ortodoxos!
bakın 5588
bakin 38
bakın kim gelmiş 88
bakın şimdi 40
bakın bayan 50
bakın ona 18
bakın ne diyeceğim 82
bakın ne buldum 41
bakın kim geldi 23
bakın hele 21
bakin 38
bakın kim gelmiş 88
bakın şimdi 40
bakın bayan 50
bakın ona 18
bakın ne diyeceğim 82
bakın ne buldum 41
bakın kim geldi 23
bakın hele 21