English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → French / [ A ] / Arabadan in

Arabadan in translate French

577 parallel translation
Şehir dışına çıktığımızda, Brayfield'in birkaç mil dışında bir köyün henüz dışında durduk ve arabadan indik.
Je n'arrivais pas à les oublier. Une fois à la campagne, à quelques kilomètres de Brameld, nous stoppâmes aux confins d'un village.
Kim? Arabadan in Ginza. Soldaki ilk sokağa dön.
Prenez la première ruelle à gauche!
Arabadan in lütfen. Arabadan iner misin?
Ne vous approchez pas de la voiture, je vous prie.
Sen, koca adam, o arabadan in.
Vous, le costaud, descendez de ce machin.
Ahbap, arabadan in.
Allez mon vieux, descends.
Lütfen arabadan in.
Descendez de voiture.
Arabadan in.
Descends.
Eğer benimleysen, benimlesin, değilsen, arabadan in!
Tu marches avec moi ou alors descends de la voiture!
Siktir! Arabadan in! Gidelim buradan!
Touche pas la voiture!
- Arabadan in.
- Descends de la voiture.
- Arabadan in!
- Descends!
Arabadan in lütfen.
Veuillez descendre du véhicule.
Lütfen, arabadan in.
S'il vous plaît, sortez de ma cabine.
Megan, arabadan in.
Megan, descends de la voiture.
- Lanet arabadan in!
- Sors de cette caisse!
- Lanet arabadan in, Charlie!
- Sors de cette putain de caisse!
- Nadia, arabadan in!
- Nadia, sors de là!
Sadece arabadan in.
Descendez, c'est tout.
Arabadan in, ellerin ensende olsun. Hadi şimdi in bakalım.
Descends, main sur la nuque Descends, allez!
Arabadan in.
- Je t'accompagne.
Hadi in arabadan.
Descends!
İn arabadan, Jane! Hadi! O kadar hazırlandım!
- Sortez, Jane.
- İn arabadan.
- Sortez.
İn o arabadan.
Sortez de cette voiture.
Sıkıysa in o arabadan!
Chiche que tu oses pas descendre!
İn arabadan.
Allez, descends!
İn bakalım arabadan.
Sortez.
İn arabadan.
Allez, sortez.
İn arabadan!
Descends!
Arabadan hemen in, Amelia! Seni uyarıyorum!
Descends de cette voiture, Amelia.
Hadi, in arabadan. Kaybol!
Moi je file, descends, grouille-toi.
İn arabadan!
Partez d'ici.
- Şimdi, arabadan in, Septime.
- -- Maintenant, descends.
Kate, in şu arabadan.
Kate, descends.
- İn arabadan, Bertha.
Sors de la voiture, Bertha.
Geldik. Uyan. İn arabadan.
Réveillez-vous, descendez.
İn şu arabadan. Neden?
On ne repart pas?
- Şimdi in şu arabadan. - Ganz yapma.
Et pas d'enculade!
İn arabadan!
Sortez de là, vite fait!
İn hadi arabadan.
Sors de la bagnole!
- İn hadi arabadan.
- Sors!
- Arabadan in.
- Descendez s'il vous plaît.
İn şu arabadan. Duyuyor musun?
Descends de cette voiture.
Dedektif, in arabadan.
On réquisitionne votre véhicule.
- Phil in şu arabadan.
- Sortez de la voiture.
Sus! İn arabadan.
Et toi, sors de ta chiotte!
Artık in arabadan, tamam mı?
Et maintenant, descends, d'accord?
İn arabadan!
Sors de là!
İn o arabadan! Hadi, çabuk!
Sors de cette caisse!
İn şu arabadan!
Bouge, tire toi de là!
- İn arabadan. - Ne?
- Quoi?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]