Aradığın için teşekkürler translate French
364 parallel translation
Aradığın için teşekkürler.
Merci d'avoir appelé.
Aradığın için teşekkürler.
Merci d'avoir appelé...
Aradığın için teşekkürler.
Merci d'appeler.
Teşekkür ederim. Ayrıca aradığın için teşekkürler.
Merci pour votre appel.
Aradığın için teşekkürler.
Merci de votre appel.
Aradığın için teşekkürler. Hoşça kal.
Merci d'avoir appelé.
Aradığın için teşekkürler.
Merci d'avoir appelé. Au revoir.
Aradığın için teşekkürler.
Bien. Eh bien, je vous remercie d'avoir appelé, oui
Evet aradığın için teşekkürler Ruth.
Oui, merci d'avoir appelé, Ruth.
Aradığın için teşekkürler. Çok teşekkür ederim.
Merci de l'appel.
Beni telefonla aradığın için teşekkürler.
C'est gentil d'appeler.
Peki, aradığın için teşekkürler Amy!
Merci de m'avoir appelée, Amy.
Tamam, aradığın için teşekkürler ama gözlerini açık tut.
Merci d'avoir appelé, mais garde les yeux ouverts.
Billy, aradığın için teşekkürler.
Merci de m'avoir appelé.
Aradığın için teşekkürler.
Oh, merci d'avoir appelé.
Nihayet aradığın için teşekkürler. - Paramı getirdin mi?
Alors... sympa d'avoir appelé.
Aradığınız için teşekkürler.
Merci de votre appel.
Hemen geliyorum oraya. Teşekkürler aradığınız için.
J'arrive immédiatement.
Aradığınız için teşekkürler, Bay Farnsworth.
Merci de m'avoir appelé.
Aradığınız için teşekkürler.
Merci pour votre appel.
Görev kontrol acil hattını aradığınız için teşekkürler.
Merci d'avoir appelé le numéro d'urgence de la tour de contrôle.
Aradığınız için teşekkürler.
- [Enregistrement] Merci de votre appel...
"YALNIZ DEĞİLSİNİZ" aradığınız için teşekkürler.
- Ici SOS Détresse-Amitié, merci de votre appel.
Aradığınız için teşekkürler.
Merci de me rappeler.
Aradığınız için teşekkürler.
Merci d'avoir appelé.
Merkezi Servisler'i aradığınız için teşekkürler.
Merci d'avoir appelé Central Services.
- Aradığınız için teşekkürler.
Merci d'avoir appelé. Salut.
K-D-O-Z'yi aradığınız için teşekkürler. Burada hiçbir şey olmaz.
Merci d'appeler K-DODO, la radio où il se passe jamais rien.
Merhaba Ed. Tekrar aradığınız için teşekkürler.
Bienvenue à nouveau, Ed.
Aradığınız için teşekkürler Bay Mooney.
Merci d'avoir appelé, M. Mooney.
Ah, aradığınız için teşekkürler. Evet.
Merci d'avoir appelé.
Aradığınız için teşekkürler.
Merci d'avoir signalé l'erreur.
- Radyo Medyum'u aradığınız için teşekkürler.
- Mais... - Merci pour votre appel.
Aradığınız için teşekkürler.
- Merci d'avoir appelé.
- Aradığınız için teşekkürler.
- Merci de nous avoir appelés.
Teşekkürler doktor. Aradığınız için sağolun.
Merci d'avoir appelé, docteur.
Aradığınız için teşekkürler.
merci d'être passé.
Aradığınız için teşekkürler.
Merci de rappeler.
Aradığınız için teşekkürler doktor.
Merci de votre appel.
Önemli olmayabilir. Ama aradığınız için teşekkürler.
ce n'est probablement rien, mais merci.
Aradığınız için teşekkürler, ben Lee Soo-hyun.
Merci pour votre appel, Lee Soo-hyun à votre écoute.
Park İhlali Bürosu'nu aradığınız için teşekkürler.
Merci d'appeler le service du stationnement interdit.
Aradığınız için teşekkürler.
Merci d'avoir appelé
- Quake'i aradığınız için teşekkürler.
- Merci d'appeler le Quake.
Aradığınız için teşekkürler.
- Merci de votre appel.
Pekala, aradığın için teşekkürler.
Merci d'avoir appelé.
Aradığınız için teşekkürler. Selam, ben anneniz.
Merci de votre appel.
Aradığınız için teşekkürler.
C'est... Bonjour. Merci de ton appel.
Aradığınız için teşekkürler.
- Merci de m'avoir appelée. - Ouf, génial!
Hey aradığınız için teşekkürler.
Hé, merci de pointer.
Polisi değil de beni aradığınız için teşekkürler.
Merci de m'avoir appelé, au lieu de la police.
aradığın için sağ ol 17
teşekkürler 25227
tesekkürler 168
tesekkurler 27
teşekkürler canım 24
teşekkürler dostum 50
teşekkürler tatlım 52
teşekkürler hayatım 20
teşekkürler hanımefendi 33
teşekkürler bayım 56
teşekkürler 25227
tesekkürler 168
tesekkurler 27
teşekkürler canım 24
teşekkürler dostum 50
teşekkürler tatlım 52
teşekkürler hayatım 20
teşekkürler hanımefendi 33
teşekkürler bayım 56
teşekkürler tanrım 83
teşekkürler efendim 331
teşekkürler bayan 50
teşekkürler baba 91
teşekkürler anne 48
teşekkürler memur bey 19
teşekkürler çocuklar 26
teşekkürler ahbap 17
teşekkürler kaptan 21
teşekkürler beyler 43
teşekkürler efendim 331
teşekkürler bayan 50
teşekkürler baba 91
teşekkürler anne 48
teşekkürler memur bey 19
teşekkürler çocuklar 26
teşekkürler ahbap 17
teşekkürler kaptan 21
teşekkürler beyler 43