Işte burdasın translate French
274 parallel translation
- Çocuk, işte burdasın.
Là, mon petit.
işte burdasın! içeriye camdan mı girmek istiyorsun?
Tu voulais rentrer par la fenêtre?
işte burdasın.
Te voilà.
Evet... ve işte burdasın.
Bon... il vous a.
Hey, işte burdasın
Quoi? T'étais là?
- Merhaba, baba! İşte burdasınız.
- Bonjour, père.
İşte burdasın.
Enfin!
İşte burdasın.
Tu es là!
İşte bu yüzden burdasınız.
Alors vous êtes venu ici pour le savoir.
- İşte burdasınız.
- Alors, le voici.
İşte burdasın, seni yaşlı keçi.
Vous voilà enfin, vieille chèvre!
İşte burdasınız. Alın.
Vous êtes là...
İşte burdasınız! Ama bir dakika...
Eh ben, pour vous être planqué, garde-à-vous
İşte burdasın ya.
Tu seras bien ici.
Burdasın işte.
Regardez :
İşte burdasın.
Ah, vous voilà.
İşte burdasın Rose.
Rose, vous voici.
İşte burdasın.
Te voilà...
Ah, işte burdasın.
Oh, quel corps magnifique.
İşte burdasın...
Bien deux heures que je t'appelle...
İşte burdasın.
Oh, te voilà.
İşte burdasın.
J'en ai fait un plus petit. On va voir si ca va.
İşte bu yüzden burdasın.
Alors, vous voici.
İşte burdasınız!
Te voilà!
İşte burdasın!
Te voilà!
İşte burdasın, her yerde seni arıyordum.
Je t'ai cherché partout.
İşte burdasın.
Envoyons un message.
İşte burdasın.
Te voilà!
İşte burdasınız!
Enfin arrivées!
İşte burdasın, Pooter.
Te voilà, Pooter.
- İşte burdasın!
Te voilà!
İşte burdasın, poochie, poochie.
Ici, clébard, clébard.
İşte burdasın.
Vous voilà.
- İşte burdasın!
- Te voilà!
İşte burdasın, Şef.
Vous voilà.
İşte burdasın..
Vous voilà!
İşte burdasın.
Viens ici. Allez.
İşte burdasın.
Te voilà.
İşte burdasın, güzel Salome!
Te voilà enfin, ô belle Salomé
Austin, işte burdasın
Austin, tu es là.
İşte burdasın!
Ah, tu es là!
- İşte burdasın Eric. Haydi gel, göz doktoruna gitmemiz gerek.
Eric, tu dois aller chez le docteur des yeux.
İşte burdasın Diane.
Vous voilà, Diane.
- İşte burdasın.
- Vous voilà.
İşte burdasın. N'aber?
Alors, qu'est-ce que t'en dis?
İŞte burdasın.
Te voilà...
İşte burdasın!
Tu es là!
İşte burdasın!
te voila!
İşte burdasın.
Vous êtes là.
- Burdasın işte!
- Vous voilà!
Bob Dole. İşte burdasın.
Te voilà!
burdasın 18
işte bu 2275
iste bu 21
işte burada 1824
iste burada 21
işte orada 1649
iste orada 22
işte böyle 2360
işte buradayım 238
işte bu kadar 490
işte bu 2275
iste bu 21
işte burada 1824
iste burada 21
işte orada 1649
iste orada 22
işte böyle 2360
işte buradayım 238
işte bu kadar 490
işte burdayım 25
işte bu güzel 23
işte burası 350
işte buradasın 421
işte buyrun 44
işte bu o 68
işte budur 84
işte bu yüzden 206
işte bu yüzden buradayım 17
işte burdayız 23
işte bu güzel 23
işte burası 350
işte buradasın 421
işte buyrun 44
işte bu o 68
işte budur 84
işte bu yüzden 206
işte bu yüzden buradayım 17
işte burdayız 23
işte o kadar 74
işte buldum 50
işte burda 115
işte buyur 31
işte geliyor 764
işte bu harika 123
işte öyle 69
işte bütün mesele bu 21
işte buradayız 137
işte o 399
işte buldum 50
işte burda 115
işte buyur 31
işte geliyor 764
işte bu harika 123
işte öyle 69
işte bütün mesele bu 21
işte buradayız 137
işte o 399