Iste orada translate French
5,892 parallel translation
Tanrim, iste orada. Bak.
Ça y est, le voilà.
Bakin, iste orada çocuklar!
Là, elle est, les garçons.
iste orada!
Oh, il est là.
Bak. Iste orada!
Regardez, c'est là!
İşte orada!
C'est ici.
İşte orada.
Le voilà.
İşte orada!
Le voilà!
İşte orada. Lanet bir aslan gibi.
Ce mec, c'était un vrai fauve.
- İşte orada yer var.
- Là-haut.
İşte orada Jacq.
Nous y sommes, Jacq.
İşte orada.
C'est là!
İşte orada.
Le voilà!
İşte orada.
Juste là.
İşte orada.
Oui!
İşte orada
– Là.
Evet, evet, işte orada.
Oui, c'est ça.
Sorunun işte orada.
Branche-le. Voilà ton problème.
İşte orada.
La classe!
İşte orada. Duvar bulutu görünüyor. Doğuya ilerlerken alçalıyor.
Là, vous voyez le nuage-mur qui descend en allant vers l'est.
İşte orada. İşte orada.
Voilà!
Dur, işte orada. Sol tarafta!
La voilà, à gauche!
- İşte orada!
- Le voilà.
Gümüş göl, saatçi işte tam orada. Saatçi, Saatçi... Tik tak, tik tak...
Le lac argenté, c'est là... c'est là que se trouve l'horloger, l'horloger, l'horloger, tic-tac, tic-tac.
Bakın orada işte.
Et voilà.
- İşte orada.
- Là.
İşte orada..
Voilà votre fils.
Banyo koridorun karşısında, işte orada.
La salle de bain est juste en face.
İşte orada!
C'est par là!
İşte tam orada!
Le voilà, juste là!
İşte orada!
Los!
İşte orada.
il est là-bas.
İşte orada!
La voilà!
- İşte orada!
- Le voilà!
Cat, bekle, işte orada!
Cat, attend, ça y est!
İşte orada, çocuklar.
Ça y est, les gars.
Aaa, işte orada.
Eh bien, ça y est.
Patika işte orada.
Le sentier est juste là-bas.
- İşte orada.
Le voilà!
İşte, orada.
Le voilà!
İşte orada! İşte orada!
Il est là!
İşte orada! Tüm aile burada.
Tout le monde est là.
- İşte orada.
- La voila.
Asansör işte orada.
L'ascenseur, à ta droite.
İşte orada!
Il est là! Il a un masque.
İşte orada! Onu buldum!
Ça y est, je l'ai trouvé!
İşte orada. 23 ping-pong kamera, hepsi bir arada.
Elles sont là. Les 23 caméras Ping-Pong, toutes ensemble.
İşte orada!
Le voici!
İşte orada.
Bien!
Orada işte! Bisikleti görüyorum.
Je vois le vélo.
İşte orada.
Elle est juste là.
İşte orada.
Arrêtez-le.
işte orada 1649
işte oradalar 267
işte oradasın 41
orada 2281
oradaki 168
orada mısın 598
oradaydım 213
oradayım 18
oradaydı 145
oradasın 44
işte oradalar 267
işte oradasın 41
orada 2281
oradaki 168
orada mısın 598
oradaydım 213
oradayım 18
oradaydı 145
oradasın 44
oradan 69
orada kimse yok 63
orada biri var 50
orada dur 223
orada ne var 123
orada olacağım 346
oradadır 18
orada ne yapıyorsun 161
orada bekleyin 25
orada mı 137
orada kimse yok 63
orada biri var 50
orada dur 223
orada ne var 123
orada olacağım 346
oradadır 18
orada ne yapıyorsun 161
orada bekleyin 25
orada mı 137
orada olurum 25
orada neler oluyor 224
orada duruyor 22
orada biri mi var 55
orada mısınız 104
orada kal 348
oradaki kim 37
oradan uzak dur 20
oradan çık 18
orada durun 51
orada neler oluyor 224
orada duruyor 22
orada biri mi var 55
orada mısınız 104
orada kal 348
oradaki kim 37
oradan uzak dur 20
oradan çık 18
orada durun 51