English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → French / [ A ] / Annen nerede

Annen nerede translate French

586 parallel translation
- Annen nerede peki?
- Où est votre mère?
Annen nerede?
Où est ta mère?
Pekala, bu seferlik kazanmana izin vereceğim, minik yıldızım. - Güzel annen nerede peki?
Je te laisse gagner pour cette fois-ci.
Annen nerede?
Où est maman?
Annen nerede?
Où-est ta mère?
Pekâlâ, annen nerede?
Où est ta mère?
Annen nerede? Nerede?
Ou est votre mère?
Annen nerede?
- Et où est ta mère?
- Merhaba Michel, annen nerede?
- Bonjour Michel, où est maman?
- Yaşlı annen nerede?
Où est ta mère?
- Annen nerede? - Bir toplantıya gitti.
- Charley Vidal la ramène.
Annen nerede?
- Où est ta Maman?
- Annen nerede?
- Où est ta maman?
Annen nerede?
Où est ta maman?
Annen nerede?
Où est mère?
Annen nerede?
Où est votre mère?
- Annen nerede?
- Où est maman?
- Annen nerede?
- Où est ta mère?
- Annen nerede?
- Où est ta mère? - Dans le jardin.
Annen nerede?
Ta maman elle est où?
- Annen nerede yaşıyor?
- Où habite ta mère?
Annen nerede?
- Où est maman?
- Willie, annen nerede?
- Willie, où est ta maman?
- Annen nerede?
Où est votre mère?
annen nerede "? Ateş bacayı sardı ha? Gel bakalım.
Brûlez-vous à ce point?
- Edmée! Annen nerede?
Edmée!
Annen nerede?
Où est-elle?
- Annen nerede?
Où est ta mère?
Tom, annen nerede?
Tom, où est ta maman?
Annen nerede kaldığını bilmek istiyor.
Ta mère demande où tu étais.
- Annen nerede?
J'en sais rien.
Annen nerede kaldığını biliyor mu?
Ta mère sait où tu dors?
Annen nerede olduğunu hep bilecek!
Maman saura toujours d'où tu reviens
Annen nerede?
As-tu reçu ma carte postale?
Annen baban nerede?
Où sont tes parents?
Annen, baban nerede?
Ta mamma, ton papa?
- Annen nerede?
- Où est Mère?
Annen nerede? Bizden ayrılmıştı.
- Où est ta mère?
Annen bu gece nerede Eflatun?
Où est ta mère?
- Annen baban nerede?
- Où sont tes parents?
Annen baban nerede?
Où sont ta mère et ton père?
Annen baban nerede?
Où sont papa et maman?
- Annen baban nerede?
- Que sont devenus tes parents?
Nerede annen buraya mı geldi?
Mais pourquoi toujours ta mère?
Annen nerede?
Hier?
Hayırsız annen nerede?
Où est ta mauvaise mère?
Bebeğim. Annen nerede?
Où elle est, ta maman?
Annen baban nerede oturuyor?
Où vivent tes parents?
Eğer annen ve ben bunca yıl boyunca pamuk toplayarak... sizin için eşek gibi çalışmasaydık... bugün sen nerede olurdun Bay Ukala?
Si on s'était pas tués à l'ouvrage pour vous élever, où tu serais maintenant, petit génie?
Sen nerede olduğunu anlayamadan annen ve baban eğitim müfettişi tarafından ziyaret edildi!
Et avant que tu le comprennes, tes parents reçoivent une visite du responsable de l'éducation.
- Eee, annen nerede bakalım?
- Où est ta mère?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]